| Life has it’s way
| У жизни есть свой путь
|
| Of turning the grey sky’s blue
| О превращении серого неба в голубое
|
| But sometimes the sky
| Но иногда небо
|
| Come tumbling down on you
| Приходите рухнуть на вас
|
| But of this one thing am sure
| Но в одном я уверен
|
| Jah, Jah, never give I more than what I can bear
| Джа, Джа, никогда не давай мне больше, чем я могу вынести
|
| Sometimes the road get dark and it feels like no one cares
| Иногда на дороге темнеет, и кажется, что всем наплевать
|
| Friends and family they are gone
| Друзья и семья, они ушли
|
| But i will over come
| Но я приду
|
| Cause I am a champion mi brother
| Потому что я чемпион, мой брат
|
| Am a champion mi friend
| Я чемпион, мой друг
|
| Mama dry yo tears and move yo hand from yo head
| Мама вытри слезы и убери руку с головы
|
| Never wear a frown because Jah, Jah, no dead
| Никогда не хмурьтесь, потому что Джа, Джа, нет мертвых
|
| Trust in every word weh Selassie said
| Доверяйте каждому слову, которое сказал Селассие
|
| Leaning in Marcus wi lost yo faith
| Опираясь на Маркуса, ты потерял веру
|
| Cause sometimes the sky
| Потому что иногда небо
|
| Comes tumbling down on you
| Обрушивается на вас
|
| So all when yo hungry and edge eye teeth
| Так что все, когда вы голодны и краете глаза
|
| I and I a stand up pon mi own 2 feet
| Я и я встаем, у меня есть 2 фута
|
| Mi nah mek no trouble come get rid a me
| Мина, мек, не беда, избавь меня от меня.
|
| I ah fight it like a Champion Mohammed Ali
| Я борюсь с этим, как чемпион Мохаммед Али
|
| But that no mean I man a go do no folly
| Но это не значит, что я человек, не делай глупостей
|
| Rasta man a no satan likkle puppet dolly
| Раста человек, марионеточная тележка, не похожая на сатану
|
| Push on pon the straight weh norrow like a chally
| Нажимайте на прямую норку, как чалли
|
| A goodness and mercy a follow back on me
| Доброта и милосердие следят за мной.
|
| Jah Jah never give I
| Jah Jah никогда не даю мне
|
| (More than what I can bear)
| (Больше, чем я могу вынести)
|
| Sometimes the road get dark
| Иногда дорога темнеет
|
| And it feels like no one cares
| И такое ощущение, что никому нет дела
|
| Friends and Family they are
| Друзья и семья они
|
| Gone but I will over come
| Ушел, но я приду
|
| I Am Champion
| Я чемпион
|
| Champion
| Чемпион
|
| Champion Mi friend
| Чемпион Ми друг
|
| Jah Jah Never Give I
| Jah Jah Never Give I
|
| GIve I
| дай я
|
| Give I
| Дай я
|
| To all my people out there
| Всем моим людям там
|
| Gwan hold di Faith
| Гван Холд ди Фейт
|
| Nuh listen what di pagans
| ну слушай какие ди язычники
|
| Say or what satan say
| Скажи или что сатана говорит
|
| (Gwan hold di Faith)
| (Гван держит ди Фейт)
|
| (Gwan hold di Faith)
| (Гван держит ди Фейт)
|
| Jah Jah never give I
| Jah Jah никогда не даю мне
|
| More than what I can bear
| Больше, чем я могу вынести
|
| Sometimes the road get dark
| Иногда дорога темнеет
|
| And it feels like no one care
| И кажется, что всем наплевать
|
| Friends and Family they are
| Друзья и семья они
|
| Gone but I will Overcome
| Ушел, но я преодолею
|
| Cause I am a Champion
| Потому что я чемпион
|
| Mi bredda
| Ми бредда
|
| I am a Champion
| Я чемпион
|
| Champion mi Friend | Чемпион мой друг |