| Yesterday just came and went, | Вчерашний день настал и прошёл, |
| And today dealt me another hand of heartaches that I'll play. | А сегодняшний снова раздал карты разбитого сердца, которыми мне предстоит играть. |
| What we said and what we meant, | То, что мы сказали, и то, что имели в виду, |
| Two different things, just some words and rings, | Это разные вещи, просто слова и кольца, |
| And time keeps raising the stakes. | А время всё повышает ставки. |
| - | - |
| Tonight I'll find you in my dreams, | Сегодня ночью я встречу тебя в своих снах, |
| And tomorrow I'll wake up and have to feel you fade away, | А завтра — проснусь и придётся ощутить твоё отсутствие, |
| That's the way it goes, it seems. | Кажется, так и всё и проходит. |
| Tears filled with pain and they fall like rain, | Слёзы наполнены болью и падают, как дождь, |
| Constant reminders every day. | Это ежедневные напоминания. |
| - | - |
| Without your love | Без твоей любви |
| The sky is grey, | Небо серое, |
| Without your love | Без твоей любви |
| I'm waiting on the sun to shine, | Я жду, когда засияет солнце, |
| Without your love | Без твоей любви |
| Every hour is the darkest time of day | Каждый час — самое мрачное время суток, |
| And every moment's a crime, | А каждое мгновение — преступление, |
| And every moment's a crime. | А каждое мгновение — преступление. |
| - | - |
| The more I live without you, | Я живу без тебя всё дольше, |
| Just can't forget about you, | Но не могу забыть о тебе, |
| Nobody else can set me free. | Больше никто не сможет освободить меня. |
| Baby, please come back to me! | Крошка, прошу, вернись ко мне! |
| Baby, please come back to me! | Крошка, прошу, вернись ко мне! |
| - | - |
| Without your love | Без твоей любви |
| The sky is grey, | Небо серое, |
| Without your love | Без твоей любви |
| I'm just waiting on the sun to shine, | Я жду, когда засияет солнце, |
| Without your love | Без твоей любви |
| Every hour is the darkest time of day, | Каждый час — самое мрачное время суток, |
| And every moment's a crime | А каждое мгновение — преступление |
| Without your love, | Без твоей любви, |
| And every moment's a crime | И каждое мгновение — преступление |
| Without your love, | Без твоей любви, |
| And I'm just doing my time | А я просто мотаю свой срок, |
| Without your love, | Без твоей любви, |
| And every moment's a crime. | Каждое мгновение — преступление. |