| I know it ain't all that late | Я знаю, что ещё не поздно, |
| But you should probably leave. | Но, наверное, тебе пора идти. |
| I recognize that look in your eyes, | Я узнаю этот твой взгляд, |
| Yeah, you should probably leave. | Да, наверное, тебе пора идти. |
| - | - |
| ‘Cause I know you | Потому что я хорошо знаю тебя, |
| And you know me, | А ты — меня, |
| And we both know where this is gonna lead. | И мы оба знаем, чем это кончится. |
| You want me to say that I want you to stay, | Ты хочешь, чтобы я попросил тебя остаться, |
| So you should probably leave. | Поэтому, наверное, тебе пора идти. |
| - | - |
| There's still time for you to finish your wine, | Ты ещё успеешь допить вино, |
| Then you should probably leave. | А потом, наверное, тебе пора идти. |
| And it's hard to resist, | Но так сложно устоять... |
| Alright, just one kiss, | Ладно, один поцелуй, |
| Then you should probably leave. | А потом, наверное, тебе пора идти. |
| - | - |
| ‘Cause I know you | Потому что я хорошо знаю тебя, |
| And you know me, | А ты — меня, |
| And we both know where this is gonna lead. | И мы оба знаем, чем это кончится. |
| You want me to say that I want you to stay, | Ты хочешь, чтобы я попросил тебя остаться, |
| So you should probably leave, | Поэтому, наверное, тебе пора идти, |
| Yeah, you should probably leave. | Да, наверное, тебе пора идти. |
| - | - |
| Like a devil on my shoulder | Ты нашёптываешь мне на ухо, |
| You keep whispering in my ear, | Словно дьявол на плече, |
| And it's getting kind of hard for me to do the right thing here, | И мне уже как-то сложно поступать правильно, |
| I wanna do the right thing, baby. | А я хочу поступить правильно, милая. |
| - | - |
| Sun on your skin, 6 am, and I been watching you sleep, | Рассвет целует твою кожу, шесть утра, я смотрю, как ты спишь, |
| And, honey, I'm so afraid you're gonna wake up and say | Солнышко, я так боюсь, что ты проснёшься и скажешь, |
| That you should probably leave. | Что, наверное, тебе пора идти. |
| - | - |
| ‘Cause I know you | Потому что я хорошо знаю тебя, |
| And you know me, | А ты — меня, |
| And we both know where this is gonna lead. | И мы оба знаем, чем это кончится. |
| I want you to stay but you'll probably say | Я хочу, чтобы ты осталась, но ты, наверное, скажешь, |
| That you should probably leave, | Что, наверное, тебе пора идти, |
| Yeah, you should probably leave. | Да, наверное, тебе пора идти. |