Перевод текста песни Friendship - Chris Stapleton

Friendship - Chris Stapleton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friendship, исполнителя - Chris Stapleton. Песня из альбома From A Room: Volume 2, в жанре Кантри
Дата выпуска: 30.11.2017
Лейбл звукозаписи: A Mercury Nashville Release;
Язык песни: Английский

Friendship*

(оригинал)

Дружба

(перевод на русский)
Said, “What's wrong, my longtime friend?Я спросил: "Что не так, мой старый друг?
Something's bothering you.Что-то гложет тебя,
Tell me what the problem is,Ответь мне, в чём проблема,
I'll see what I can do.”И я посмотрю, чем смогу помочь".
There are times we disagree,Бывает, мы не соглашаемся друг с другом,
We agree more than we don't,Но чаще — наоборот,
We won't always see eye to eye,Мы не всегда видимся с глазу на глаз,
But we will more than we won't.Но будем чаще, а не наоборот.
--
We got friendship,У нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
Yeah, we got friendship,Да, у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
--
If you're on the street, I'll take your hand,Если ты на улице, то я возьму тебя за руку,
If you're hungry, I'll give you food,Если ты голоден, я дам тебе еды,
If it's money you need, I got some saved,Если тебе нужны деньги, то я скопил немного,
If you're sick, I'll visit you.Если ты болен, я навещу тебя.
I've been where you are right now,Я и сам был в твоём положении,
You saw me through it all,Ты видел, как я всё это проходил,
I'll lean on you, you can lean on me,Я положусь на тебя, и ты можешь на меня положиться,
I'm never gonna let you fall.Я не дам тебе пропасть.
--
'Cause we got friendship,Потому что у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
Yeah, we got friendship,Да, у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
--
Talk to me, old pal of mine,Поговори со мной, мой старый приятель,
If you feel you can't go on,Если тебе кажется, что у тебя уже не осталось сил,
Don't you sweat, it ain't over yet.Не переживай, это ещё не конец.
This bond we share is strong,Связь между нами очень прочна,
Now your welfare is my concern,Теперь твоё благополучие — это моя забота,
You weigh less than you think,Ты куда легче, чем ты думаешь,
I'll carry you through the circumstancesЯ пронесу тебя через всё
Safe, I'll let you sing.Невредимым и дам тебе спеть.
--
'Cause we got friendship,Потому что у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
Yeah, we got friendship,Да, у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
Yeah, we got friendship,Да, у нас есть дружба
The kind that lasts a lifetime,Из тех, что длятся всю жизнь
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine,И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг,
Through all the hardship, you know, you're a friend of mine.И какие бы ни выпали трудности, ты знаешь, что ты мой друг.
--

Friendship

(оригинал)
Say, what’s wrong, my long time friend?
Something’s bothering you
Tell me what the problem is
I’ll see what I can do
There are times we disagree
We agree more than we don’t
We won’t always see eye to eye
But we will more than we won’t
We got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Yeah we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
If you’re on the street, I’ll take your hand
If you’re hungry, I’ll give you food
If it’s money you need, I got some saved
If you’re sick, I’ll visit you
I’ve been where you are right now
You saw me through it all
I’ll lean on you, you can lean on me
I’m never gonna let you fall
'Cause we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Yeah we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Talk to me you’re pal of mine
If you feel you can’t go on
Don’t you sweat, it ain’t over yet
This bond we share is strong
Now your welfare is my concern
You weigh less than you think
I’ll carry you through the sinking sand
See if I let you sink
'Cause we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Yeah, we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Yeah, we got friendship
The kind that lasts a lifetime
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine
Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Дружба

(перевод)
Скажи, что случилось, мой давний друг?
Что-то беспокоит вас
Скажи мне, в чем проблема
Я посмотрю что я могу сделать
Иногда мы не согласны
Мы больше согласны, чем нет
Мы не всегда будем сходиться во взглядах
Но мы будем больше, чем мы не будем
У нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Да, у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Если ты на улице, я возьму тебя за руку
Если ты голоден, я дам тебе еды
Если вам нужны деньги, я немного сэкономил
Если ты заболеешь, я приду к тебе
Я был там, где ты сейчас
Ты видел меня через все это
Я буду опираться на тебя, ты можешь опереться на меня
Я никогда не позволю тебе упасть
Потому что у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Да, у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Поговори со мной, ты мой приятель
Если вы чувствуете, что не можете продолжать
Не парься, это еще не конец
Эта связь, которую мы разделяем, сильна
Теперь ваше благополучие - моя забота
Вы весите меньше, чем думаете
Я пронесу тебя через тонущий песок
Посмотрим, позволю ли я тебе утонуть
Потому что у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Да, у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Да, у нас есть дружба
Вид, который длится всю жизнь
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Через все трудности, ты знаешь, ты мой друг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold 2020
BLOW ft. Chris Stapleton, Bruno Mars 2019
Tennessee Whiskey 2015
You Should Probably Leave 2020
I Was Wrong 2017
Death Row 2017
Broken Halos 2017
Scarecrow In The Garden 2017
Second One To Know 2017
Midnight Train To Memphis 2017
Outlaw State Of Mind 2015
Millionaire 2017
Parachute 2015
Whiskey And You 2015
Hard Livin' 2017
Starting Over 2020
Fire Away 2015
Without Your Love 2017
What Are You Listening To? 2012
The Ballad of the Lonesome Cowboy 2019

Тексты песен исполнителя: Chris Stapleton