| Right from the start he lured me in | С самого начала я оказалась в ловушке. |
| Took me to places I'd never been | Он отвёл меня туда, где ранее я не была! |
| I think I'm in love | Я думаю, я влюблена... |
| I think I'm in love | Я думаю, я влюблена... |
| | |
| He might have bent me but I didn't break | Быть может, он склонил меня, но я не сломлена! |
| He rearranged the map I made | Он поменял все карты, что соорудила я. |
| But I think I'm in love | Но я думаю, я влюблена... |
| I think I'm in love | Я думаю, я влюблена... |
| | |
| Now am I crazy, why can no one understand? | Теперь ведь я безумна, почему никто не понимает, |
| That I'll never find a better man (Oh no) | Что я никогда не найду лучшего парня ! |
| I'm just imagining a life without my baby | Я просто представляю жизнь без моего малыша... |
| And I know, I know | И я знаю, я знаю. |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| I know, I know | Я знаю, я знаю! |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| I know | Я знаю! |
| | |
| They say this is America | Говорят: такова Америка, |
| Free speech, free will but I don't even care at all | Свобода слова, Свобода воли, но мне абсолютно наплевать. |
| Can't seem to fight this, needing him every day and night | Кажется, мне с этим не сразиться, он нужен мне каждый день и ночь. |
| Why can't I just try to speak my mind to him? | Почему бы мне просто не сказать ему, что на душе? |
| | |
| Tell him all the things that he probably thought was coming | Сказать ему всё, о чём он, вероятно догадывался, |
| But didn't want him thinking that I'm trying to rush it | Но я не хотела, чтобы он думал, что я тороплю события. |
| Please dear God, give me the words | Пожалуйста, Бог мой, даруй мне слова, |
| Cause you know my tongue ties as soon as I see him blushing | Ведь ты знаешь, язык мой немеет, когда я вижу его румянец. |
| | |
| I get my thoughts, put it on a page | Ко мне приходят мысли, я записываю их. |
| I might get to find a way out of the maze | Может, я смогу найти выход из лабиринта, |
| That I built for myself in some kind of haze | Что я выстроила для самой себя в некой дымке. |
| And if the right words come to me one by one | Может, нужные слова придут вереницей ко мне. |
| | |
| I hope he tells me that he loves me the same | Надеюсь, он скажет, что так же сильно любит меня. |
| I hope he don't laugh, or worse walk away | Надеюсь, он не засмеётся или, того хуже, не уйдёт, |
| Cause the honest to God, truth of the matter | Ведь знает Господь, не даст мне соврать. |
| Is I just can't live my life without you | Я просто не могу жить без тебя! |
| | |
| Right from the start he lured me in | С самого начала я оказалась в ловушке. |
| Took me to places I'd never been | Он отвёл меня туда, где ранее я не была! |
| I think I'm in love | Я думаю, я влюблена... |
| I think I'm in love (Oh no) | Я думаю, я влюблена... |
| | |
| He might have bent me but I didn't break | Быть может, он склонил меня, но я не сломлена! |
| He rearranged the map I made | Он поменял все карты, что соорудила я. |
| But I think I'm in love | Но я думаю, я влюблена... |
| I think I'm in love (Oh, oh no) | Я думаю, я влюблена... |
| | |
| Now am I crazy, why can no one understand? | Теперь ведь я безумна, почему никто не понимает, |
| That I'll never find a better man (Oh no) | Что я никогда не найду лучшего парня ! |
| I'm just imagining a life without my baby | Я просто представляю жизнь без моего малыша... |
| And I know, I know | И я знаю, я знаю. |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| I know | Я знаю! |
| | |
| I'm not one to really talk at all | Я не одна, у кого есть голос, |
| Speak up only when the time is right or when it calls | Кто может говорить по приказу или в нужное время, |
| For the big guns, problem is where to speak from | Ради больших перепалок. Проблема — когда начать! |
| I hear it's your heart that does all the talking | Я слышу: это сердце твоё говорит... |
| | |
| Hurry up you got no time to waste | Поспеши! Не трать своё время, |
| Cause this is the man I'm loving for always | Ведь именно его я люблю навсегда, |
| And the honest to God, truth of the matter | И не даст Бог соврать, я истину говорю, |
| I just can't see my life going on without you | Я просто не могу прожить без тебя! |
| | |
| Now am I crazy, why can no one understand? | Теперь ведь я безумна, почему никто не понимает, |
| That I'll never find a better man (Oh no, oh no no no no) | Что я никогда не найду лучшего парня ! |
| I'm just imagining a life without my baby | Я просто представляю жизнь без моего малыша... |
| And I know, I know | И я знаю, я знаю. |
| This life ain't meant to be lived without him (yeah), without him (yeah) | Без него и не стоит жить, без него... |
| This life ain't meant to be lived without him, without him | Без него и не стоит жить, без него... |
| I know | Я знаю! |