| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's been awhile, I should be moved on | Прошло время, и мне пора двигаться дальше, |
| 'Cause I shouldn't be writing you this song | Мне не надо бы писать тебе эту песню. |
| Haven't crossed my mind for so long | Я долго не пускала тебя в свои мысли, |
| But tonight you're the movie, I want to leave on | Но сегодня ты — фильм, который я не хочу выключать. |
| | |
| Not enough rooms in this house | Комнаты этого дома не уместят |
| To hold all the treasures we found | Все сокровища, которые мы нашли. |
| Evidence of us all around | Всё вокруг напоминает о нас, |
| Your fingerprints all over who I am now | Отпечатками твоих пальцев покрыта новая я. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Uuh, | Й-у-у, |
| We wished on these stars, they were ours | Мы загадывали желания на эти звёзды, они были нашими, |
| They remind me of you | Они напоминают мне о тебе. |
| I'm still letting you go, I just want you to know | Ты по-прежнему свободен, просто я хочу, чтобы ты знал, |
| That I think of you, think of you, | Что я думаю о тебе, думаю о тебе, |
| Think of you, think of you | Думаю о тебе, думаю о тебе. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| The space in the back of my mind | В уголке на краешке моего сознания |
| I meet you there to reminisce from time to time | Я сохранила твой образ, чтобы время от времени к нему возвращаться. |
| You were the light, the blue in my skies | Ты был светом, синевой моего неба, |
| I saw the shades of myself in your eyes | В твоих глазах я видела отражение себя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Uuh, | Й-у-у, |
| We wished on these stars, they were ours | Мы загадывали желания на эти звёзды, они были нашими, |
| They remind me of you | Они напоминают мне о тебе. |
| I'm still letting you go, I just want you to know | Ты по-прежнему свободен, просто я хочу, чтобы ты знал, |
| That I think of you, think of you | Что я думаю о тебе, думаю о тебе, |
| I think of you, think of you, I think of you | Я думаю о тебе, думаю о тебе, я думаю о тебе, |
| I think of you, think of you | Я думаю о тебе, думаю о тебе. |
| | |
| Uuh, | Й-у-у, |
| We wished on these stars, they were ours | Мы загадывали желания на эти звёзды, они были нашими, |
| They remind me of you | Они напоминают мне о тебе. |
| I'm still leting you go, I want you to know, yeah | Ты по-прежнему свободен, я хочу, чтобы ты знал, да... |
| We wished on these stars, they were ours | Мы загадывали желания на эти звёзды, они были нашими, |
| They remind me of you, yeah | Они напоминают мне о тебе, да... |
| I'm still letting you go, I want you to know | Ты по-прежнему свободен, я хочу, чтобы ты знал, |
| That I think of you, think of you | Что я думаю о тебе, думаю о тебе, |
| I think of you, think of you | Я думаю о тебе, думаю о тебе. |