| I’m sorry to bring this up again old guy
| Прости, что снова поднимаю этот вопрос, старина.
|
| When you had to leave
| Когда вам пришлось уйти
|
| And I said goodbye to you
| И я попрощался с тобой
|
| From between the avenue
| Между проспектом
|
| Ad the tree, the one that blocks the window view
| Объявите дерево, которое загораживает вид из окна
|
| And me
| И я
|
| I think back to some of the things I said that one night
| Я вспоминаю некоторые вещи, которые я сказал той ночью
|
| Like that you weren’t with your family anymore
| Как будто ты больше не был со своей семьей
|
| It was mean, it wasn’t right
| Это было подло, это было неправильно
|
| But I was a stupid baby back then
| Но тогда я был глупым ребенком
|
| I was scared
| Я был напуган
|
| I didn’t know how to love you
| Я не знал, как любить тебя
|
| Didn’t realize how much you cared about me
| Не понимал, как сильно ты заботился обо мне
|
| I loved you
| Я любил тебя
|
| I loved you
| Я любил тебя
|
| This is yours
| Это ваша
|
| Yours:
| Ваш:
|
| The red world
| Красный мир
|
| The corresponding breezes
| Соответствующие бризы
|
| They’ll go on
| Они продолжат
|
| But we don’t
| Но мы не
|
| I waved goodbye to you that day
| Я попрощался с тобой в тот день
|
| From the parking lot in the alleyway
| С парковки в переулке
|
| I remember feeling terrified
| Я помню, как мне было страшно
|
| Not knowing if you’d come back
| Не зная, вернешься ли ты
|
| But you did, and we tried
| Но вы сделали, и мы попытались
|
| But later that fall I walked the sad stretch of my mind
| Но позже той осенью я прошел печальный участок своего разума
|
| And said, no we can’t go on, we’ve gotta leave this behind
| И сказал: нет, мы не можем продолжать, мы должны оставить это позади.
|
| I thought it to myself at the windowsill
| Я думал это про себя на подоконнике
|
| As I looked out onto the tree, the church, the chill…
| Когда я смотрел на дерево, церковь, холод…
|
| The leaves had all fallen off
| Листья все опали
|
| That tree was dead
| Это дерево было мертвым
|
| The neighbors, the whole town they’d gone to bed
| Соседи, весь город, они легли спать
|
| We sat on the floor and waited for your car to arrive
| Мы сидели на полу и ждали, пока подъедет ваша машина
|
| And we said goodbye, and we cried
| И мы попрощались, и мы плакали
|
| The church bell stopped
| Церковный колокол остановился
|
| Time was dead
| Время было мертво
|
| The neighbors, the whole town had gone to bed
| Соседи, весь город лег спать
|
| Our sweethearts knew, our sisters knew too
| Наши возлюбленные знали, наши сестры тоже знали
|
| And we knew
| И мы знали
|
| We knew
| Мы знали
|
| This is yours
| Это ваша
|
| Yours:
| Ваш:
|
| The red world
| Красный мир
|
| The corresponding breezes
| Соответствующие бризы
|
| They’ll go on
| Они продолжат
|
| But we won’t
| Но мы не будем
|
| We are done
| Мы сделали
|
| This is yours
| Это ваша
|
| Yours:
| Ваш:
|
| The dead world
| Мертвый мир
|
| The corresponding dead breezes
| Соответствующие мертвые бризы
|
| They’ll go on
| Они продолжат
|
| But we don’t | Но мы не |