| Hometown girls don’t get love like they should
| Девушки из родного города не получают любви, как должны
|
| Hometown girls oh boy I wish they would
| Девочки из родного города, о мальчик, я бы хотел, чтобы они
|
| Red and brown the colors they toss and turn
| Красный и коричневый цвета, которые они бросают и поворачивают
|
| Hurt and plow stomping feelings that burn
| Обижай и топай чувства, которые горят
|
| That burn
| Это горит
|
| Hometown girls always have fun on the holidays
| Девушки из родного города всегда веселятся на праздниках
|
| Sometimes girls they run away
| Иногда девушки убегают
|
| From the fields, fields where their sheets were burned
| С полей, полей, где сожжены их простыни
|
| Virgin girl who lost it to the man her daddy warned
| Девушка-девственница, которая проиграла мужчине, которого предупредил ее папа
|
| Her about
| Ее о
|
| Hometown girls need to learn a thing from their mama’s burns
| Девочки из родного города должны кое-чему научиться на ожогах своей мамы
|
| Hometown girls get out of it
| Девочки из родного города выходят из этого
|
| Boys and booze they don’t give a shit
| Мальчики и выпивка им насрать
|
| They sting you and the pain stays
| Они жалят тебя, и боль остается
|
| You gotta get away
| ты должен уйти
|
| You got some work to do | У вас есть работа |