| Pirates Reprise (оригинал) | Пираты Реприза (перевод) |
|---|---|
| We don’t want you pirates anymore | Мы больше не хотим, чтобы вы были пиратами |
| We don’t want you pirates anymore | Мы больше не хотим, чтобы вы были пиратами |
| We don’t want these «to do’s», what are they for? | Нам не нужны эти «дела», для чего они нужны? |
| We don’t want you pirates anymore | Мы больше не хотим, чтобы вы были пиратами |
| We want to let them outside | Мы хотим выпустить их на улицу |
| The cats we let outside | Кошки, которых мы выпускаем на улицу |
| We lend, we lend them aside to cry | Мы одалживаем, мы одалживаем им плакать |
| Girls, we lend them aside | Девочки, мы одалживаем их в сторону |
| And then we set our hearts aside | И тогда мы откладываем наши сердца в сторону |
