| Island Song (оригинал) | Островная песня (перевод) |
|---|---|
| And oh, the rage is gone | И о, ярость ушла |
| And oh, the sorrys begin | И о, начинаются извинения |
| And though, the drinking has thinned | И хотя выпивка похудела |
| Oh, still I wrestle | О, я все еще борюсь |
| I wrestle within | Я борюсь внутри |
| And then to you | А потом к вам |
| I don’t look so good | я не очень хорошо выгляжу |
| Like I did what I felt like | Как будто я делал то, что хотел |
| Like I did what I would | Как будто я сделал то, что хотел |
| But I don’t have my dog | Но у меня нет моей собаки |
| And I don’t make a sound | И я не издаю ни звука |
| I live on an island | я живу на острове |
| In the middle of town | В центре города |
| So if you’ve got a thing | Так что, если у вас есть вещь |
| With me or my friend | Со мной или моим другом |
| Remember what we’ve been through | Помните, через что мы прошли |
| Remember where we’ve been | Помните, где мы были |
| We don’t have our dogs | У нас нет наших собак |
| And we don’t make a sound | И мы не делаем звук |
| We live on an island | Мы живем на острове |
| In the middle of town | В центре города |
| And oh, the rage is gone | И о, ярость ушла |
| And oh, the sorrys begin | И о, начинаются извинения |
| And though, the drinking has thinned | И хотя выпивка похудела |
| Oh still I wrestle | О, я все еще борюсь |
| I wrestle within | Я борюсь внутри |
| And then to you | А потом к вам |
| I don’t look so good | я не очень хорошо выгляжу |
| Like I did what I felt like | Как будто я делал то, что хотел |
| Like I did what I would | Как будто я сделал то, что хотел |
| But I don’t have my dog | Но у меня нет моей собаки |
| And I don’t make a sound | И я не издаю ни звука |
| I live on an island | я живу на острове |
| In the middle of town | В центре города |
| I don’t have my dog | у меня нет моей собаки |
| I don’t make a sound | я не издаю ни звука |
| I live on an island | я живу на острове |
| In the middle of town | В центре города |
