| You’re always so still.
| Ты всегда такой неподвижный.
|
| I never will be like you
| Я никогда не буду таким, как ты
|
| And you never will strike me better.
| И ты никогда не поразишь меня лучше.
|
| It’s always so clear.
| Это всегда так ясно.
|
| You’re never really here at all
| Тебя никогда здесь нет
|
| And I fear you won’t get better.
| И я боюсь, тебе не станет лучше.
|
| When you’re not being nice,
| Когда ты не мил,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| I’d rather leave you alone.
| Я лучше оставлю тебя в покое.
|
| I’ll leave you alone.
| Я оставлю тебя в покое.
|
| You’ve been quiet for so long.
| Ты так долго молчишь.
|
| If something was wrong, you’d never say a word,
| Если бы что-то было не так, ты бы никогда не сказал ни слова,
|
| So you won’t get better.
| Так что вам не станет лучше.
|
| That’s your fifth drink.
| Это твоя пятая рюмка.
|
| Do you think that’s a lot,
| Как вы думаете, это много,
|
| Considering we’ve only been here for a while now?
| Учитывая, что мы здесь совсем недавно?
|
| When you’re not being nice,
| Когда ты не мил,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| I’d rather leave you alone.
| Я лучше оставлю тебя в покое.
|
| I’ll leave you alone.
| Я оставлю тебя в покое.
|
| You’re always so still.
| Ты всегда такой неподвижный.
|
| I never will be like you
| Я никогда не буду таким, как ты
|
| And you never will strike me better.
| И ты никогда не поразишь меня лучше.
|
| When you’re not being nice,
| Когда ты не мил,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| You’re not nice,
| Ты не хороший,
|
| I’d rather leave you alone.
| Я лучше оставлю тебя в покое.
|
| I’ll leave you alone.
| Я оставлю тебя в покое.
|
| That’s all. | Это все. |