Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windy Night, исполнителя - Chris De Burgh. Песня из альбома Far Beyond These Castle Walls, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Windy Night(оригинал) |
When the angry sky, opens up it’s mouth, |
And lays down a belt of rain from the north to the south; |
Close your windows and close all your doors, |
And pray for those men who fall upon rocky shores. |
And when the hungry road, points it’s finger at your heart, |
And says «stranger follow me, I will show you where to start;» |
Well don’t make a move, to the left or the right, or them |
Hounds are gonna get you, send you running, screaming through |
The stormy night. |
And one windy night, a flickering light, caught the eye of A passing angel as she was in flight; |
she came to the |
Door, and there she saw a young soldier crying, as he Lay dying from a wound of war. |
Then the angel of the lord, took the form of a girl, |
And knelt by the boy and said «i will help you to that other world |
Oh rest your weary soul, lay your head upon my shoulder, |
Press your trembling hand in mine until this night is over, |
For that devil wants you, but you are a soldier, and with a Friend by your side there’s no need to hide until the fight is Over…» |
Na na na na oh lord on this windy night |
Na na na na oh lord on this windy night. |
So if you need help, on a windy night, be sure to leave a Candle burning so a friend can see the light; |
there may be a Stranger come looking for you, and it may be an angel of the |
Lord come to bring you better news; |
On a windy night… |
Na na na na oh lord on this windy night… |
Oh hear me, hear me lord, oh lord on my windy night… |
Oh hear me lord, oh lord on my windy night. |
Ветреная Ночь(перевод) |
Когда гневное небо открывает рот, |
и проливает пояс дождя от севера до юга; |
Закрой окна и закрой все двери, |
И молитесь за тех людей, которые падают на скалистые берега. |
И когда голодная дорога указывает пальцем на твое сердце, |
И говорит: «Незнакомец, следуй за мной, я покажу тебе, с чего начать». |
Ну, не делайте движения, влево или вправо, или их |
Гончие схватят тебя, отправят бежать, кричать |
Бурная ночь. |
И однажды ветреной ночью мерцающий свет привлек внимание Проходящего ангела, когда она летела; |
она пришла в |
Дверь, и там она увидела плачущего молодого солдата, когда он Лежал, умирая от раны войны. |
Тогда ангел Господень принял образ девушки, |
И встал на колени у мальчика и сказал: «Я помогу тебе в тот другой мир |
О, успокой свою утомленную душу, положи голову мне на плечо, |
Сожми свою дрожащую руку в моей, пока эта ночь не закончится, |
Ибо этот дьявол хочет тебя, но ты солдат, и рядом с тобой Друг, и не нужно прятаться, пока не кончится бой…» |
На-на-на-на-о, господин, в эту ветреную ночь |
На на на на о, господин, в эту ветреную ночь. |
Поэтому, если вам нужна помощь в ветреную ночь, обязательно оставьте горящую свечу, чтобы друг мог видеть свет; |
может быть, вас ищет незнакомец, и это может быть ангел |
Господь пришел, чтобы принести вам лучшие новости; |
Ветреной ночью… |
На-на-на-на-о господи в эту ветреную ночь... |
О, услышь меня, услышь меня, господин, о господин, в мою ветреную ночь... |
О, услышь меня, господин, о, господин, в мою ветреную ночь. |