Перевод текста песни Saint Peter's Gate - Chris De Burgh

Saint Peter's Gate - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint Peter's Gate , исполнителя -Chris De Burgh
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Saint Peter's Gate (оригинал)Ворота Святого Петра (перевод)
Saint Peter’s GateВрата Святого Петра
From Quiet RevolutionИз «Тихой революции»
By Chris DeBurghКрис ДеБург
Year Released: 1999Год выхода: 1999
Saint Peter’s GateВрата Святого Петра
I was lost in the darkЯ заблудился в бездне ночи
And the fear was in my heartИ трепет страха гнездился в груди
All around me the forest and the rainВокруг стелился лес, и дождь шептал в листве
Then with the flash of a light, I saw it in the nightВдруг молния разорвала саван мрака — я увидел это во мгле
I must be getting near — Saint Peter’s Gate!Я близко, я почти у Врат Святого Петра!
When I went through the door, he was standing in the hallКогда я переступил порог — он стоял, как тень, в зале
An old man with a beard of shining whiteСтарец с бородой цвета инея, светящейся, как первый снег
He said «I've been expecting you, let me show you to your room»Он молвил: «Я долго тебя ждал, позволь — провожу в твои покои»
And he took me all the way by candlelightИ мы скользили в свечном сумраке, где время не властно над шагом
And lying there on the bed, a book, black & redИ на постели лежала книга, огненно-черная, как уголь и жара
My name was written on the front in goldНа обложке — мое имя, из золота каллиграфия огня
And when I opened it up, there were pictures of my lifeКогда я раскрыл страницы — как кинематограф, жизнь возникла в тенях
And a voice began to call from down below;И снизу раздался зов, как из подземных глубей:
Nobody will get through, nobodyНикто не пройдет сквозь преграду, никто
Not even you, can escape the Judgement DayДаже ты не сбежишь от Судного дня
Nobody will be spared, Heaven is only thereНикто не будет помилован, на небе место лишь одно
For the ones who satisfy them at — Saint Peter’s GateДля тех, кто угодил им — у Врат Святого Петра
«Come with me» said that old man, as he took me by the hand«Пойдем», — сказал старик, обвив мою руку своей, витой, как корень
«There is someone here that you have seen before«Здесь есть кто-то, кого ты уже встречал в пути
In this room on the left, a man who did his bestВон там, в комнате слева — человек, что душу отдавал за других
To bring joy and happiness to one and all;Он приносил радость, как мартовское солнце сквозь стекла для всех
But in that room on the right, a dictator in lifeНо в комнате справа — властелин, диктатор повседневья
We’ve been waiting for him here, as you can tellИ мы ждали его — ты видишь это по меркнущему свету
For all the blood he’s spilledЗа кровь, что лилась по его слову
And for all the ones he’s killedЗа каждого, кого он бросил в пустоту
We condemn him to eternity in hell;Мы приговариваем его к вечности в огне:
Nobody will get through, NobodyНикто не пройдет сквозь преграду, никто
Not even you, can escape the Judgement DayДаже ты не сбежишь от Судного дня
Nobody will be spared, Heaven is only thereНикто не будет помилован, на небе место лишь одно
For the ones who satisfy them at — Saint Peter’s GateДля тех, кто угодил им — у Врат Святого Петра
I woke up with the dawn, there was someone in my roomЯ проснулся, когда заря дышала в оконных стеклах
A woman, like an angel all in whiteИ в комнате была женщина — ангел, вся в белоснежных облаках
And then she told me «You must run, for your time has yet to comeОна склонилась, сказала: «Беги, твой час еще не пришёл
Go now, before they change their minds»Спеши, пока совет их не стал иным»
And from the window I sawИ в окне я увидел, как в полусвете
A thousand or moreТысяча лиц, быть может, ещё больше —
Bringing that dictator to his kneesОни склонили диктатора на колени, как буря ломает дубы
And his cries broke the soundИ его вопли разорвали тишину
Of my footsteps on the groundГде только эхо моих шагов по земле
As I made it to the safety of the trees:Пока я укрывался в тени деревьев, где корни хранят покой:
Nobody will get throughНикто не пройдет сквозь преграду
Nobody not even youНикто, даже ты
Can escape the judgement dayНе минует Судного дня
Nobody will be sparedНикто не будет помилован
Heaven is only thereНебо лишь там, за гранью
For the ones who satisfy them at…Для тех, кто угодил им у…
Saint Peters GateВрат Святого Петра
Nobody will get throughНикто не пройдет сквозь преграду
Nobody not even youНикто, даже ты
Can escape the judgement dayНе минует Судного дня
Nobody will be sparedНикто не будет помилован
Heaven is only thereНебо лишь там, за гранью
For the ones who satisfy them atДля тех, кто угодил им у
St Peters GateВрат Святого Петра

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

A
24.12.2023
Гугл переводчик, отстой

Другие песни исполнителя: