Перевод текста песни Saint Peter's Gate - Chris De Burgh

Saint Peter's Gate - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint Peter's Gate , исполнителя -Chris De Burgh
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Saint Peter's Gate (оригинал)Ворота Святого Петра (перевод)
Saint Peter’s Gate Ворота Святого Петра
From Quiet Revolution Из тихой революции
By Chris DeBurgh Крис ДеБург
Year Released: 1999 Год выпуска: 1999
Saint Peter’s Gate Ворота Святого Петра
I was lost in the dark Я потерялся в темноте
And the fear was in my heart И страх был в моем сердце
All around me the forest and the rain Вокруг меня лес и дождь
Then with the flash of a light, I saw it in the night Затем со вспышкой света я увидел это в ночи
I must be getting near — Saint Peter’s Gate! Должно быть, я приближаюсь — к воротам Святого Петра!
When I went through the door, he was standing in the hall Когда я вошла в дверь, он стоял в холле
An old man with a beard of shining white Старик с белоснежной бородой
He said «I've been expecting you, let me show you to your room» Он сказал: «Я ждал тебя, позвольте мне показать вам вашу комнату»
And he took me all the way by candlelight И он провел меня всю дорогу при свечах
And lying there on the bed, a book, black & red И лежит там на кровати книга, черно-красная
My name was written on the front in gold Мое имя было написано спереди золотом
And when I opened it up, there were pictures of my life И когда я открыл его, там были фотографии моей жизни
And a voice began to call from down below; И голос стал звать снизу;
Nobody will get through, nobody Никто не пройдет, никто
Not even you, can escape the Judgement Day Даже ты не сможешь избежать Судного Дня
Nobody will be spared, Heaven is only there Никто не будет пощажен, Рай только там
For the ones who satisfy them at — Saint Peter’s Gate Для тех, кто удовлетворит их у — у ворот Святого Петра
«Come with me» said that old man, as he took me by the hand «Пойдем со мной», сказал этот старик, когда он взял меня за руку
«There is someone here that you have seen before «Здесь есть кто-то, кого вы видели раньше
In this room on the left, a man who did his best В этой комнате слева человек, который сделал все возможное,
To bring joy and happiness to one and all; Приносить радость и счастье всем и каждому;
But in that room on the right, a dictator in life Но в той комнате справа диктатор по жизни
We’ve been waiting for him here, as you can tell Мы ждали его здесь, как вы можете сказать
For all the blood he’s spilled За всю кровь, которую он пролил
And for all the ones he’s killed И для всех, кого он убил
We condemn him to eternity in hell; Мы приговариваем его к вечности в аду;
Nobody will get through, Nobody Никто не пройдет, Никто
Not even you, can escape the Judgement Day Даже ты не сможешь избежать Судного Дня
Nobody will be spared, Heaven is only there Никто не будет пощажен, Рай только там
For the ones who satisfy them at — Saint Peter’s Gate Для тех, кто удовлетворит их у — у ворот Святого Петра
I woke up with the dawn, there was someone in my room Я проснулся с рассветом, в моей комнате кто-то был
A woman, like an angel all in white Женщина, как ангел, вся в белом
And then she told me «You must run, for your time has yet to come А потом она сказала мне: «Ты должен бежать, потому что твое время еще не пришло
Go now, before they change their minds» Иди сейчас, пока они не передумали»
And from the window I saw И из окна я увидел
A thousand or more Тысяча или больше
Bringing that dictator to his knees Поставив этого диктатора на колени
And his cries broke the sound И его крики сломали звук
Of my footsteps on the ground Из моих шагов на земле
As I made it to the safety of the trees: Когда я добрался до безопасности деревьев:
Nobody will get through Никто не пройдет
Nobody not even you Никто, даже ты
Can escape the judgement day Может избежать судного дня
Nobody will be spared Никто не будет пощажен
Heaven is only there Небеса только там
For the ones who satisfy them at… Для тех, кто удовлетворяет их в…
Saint Peters Gate Ворота Святого Петра
Nobody will get through Никто не пройдет
Nobody not even you Никто, даже ты
Can escape the judgement day Может избежать судного дня
Nobody will be spared Никто не будет пощажен
Heaven is only there Небеса только там
For the ones who satisfy them at Для тех, кто удовлетворяет их в
St Peters GateВорота Святого Петра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

A
24.12.2023
Гугл переводчик, отстой

Другие песни исполнителя: