Перевод текста песни Don't Pay The Ferryman - Chris De Burgh

Don't Pay The Ferryman - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pay The Ferryman, исполнителя - Chris De Burgh. Песня из альбома 20th Century Masters : The Best Of Chris De Burgh, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.07.2004
Лейбл звукозаписи: An A&M Records Release;
Язык песни: Английский

Don't Pay the Ferryman

(оригинал)

Не плати перевозчику

(перевод на русский)
It was late at night on the open road,Это было поздно ночью на открытом шоссе,
Speeding like a man on the run,Он мчался, словно человек в бегах,
A lifetime spent preparing for the journeyВсю жизнь потративший на подготовку к этому путешествию
--
He is closer now and the search is on,Он все ближе, и теперь начинается поиск,
Reading from a map in the mind,Он читает по памяти карты
Yes, there's the ragged hill,"Да, вот неровный холм,
And there's the boat on the riverА вот лодка на реке"
--
And when the rain came down,И когда хлынул дождь,
He heard a wild dog howl,Он услышал, как воет дикая собака,
There were voices in the night — "Don't do it!"Голоса в ночи говорили: "Не делай этого!"
Voices out of sight — "Don't do it!Голоса непонятно откуда говорили: "Не делай этого!
Too many men have failed before,Слишком много людей потерпели неудачу до тебя,
Whatever you doЧто бы ни случилось,
Don't pay the ferryman,Не плати перевозчику,
Don't even fix a price,Даже не устанавливай цену,
Don't pay the ferryman,Не плати перевозчику,
Until he gets you to the other side!"Пока он не доставит тебя на другой берег!"
--
In the rolling mist'then he gets on board,В клубящемся тумане он сел затем на борт,
Now there'll be no turning back,Уже не будет возвращения назад,
Beware that hooded old man at the rudder,Остерегайся старика в капюшоне у руля,
And then the lightning flashed, and the thunder roared,А затем вспыхнула молния и грянул гром,
And people calling out his name,И люди кричали его имя,
And dancing bones that jabberedИ танцующие скелеты,
And a-moaned on the waterКоторые бормотали и стонали на воде
--
And then the ferryman said,И затем перевозчик сказал:
"There is trouble ahead,"Есть проблема впереди,
So you must pay me now," — "Don't do it!"Ты должен заплатить мне сейчас" — "Не делай этого!"
"You must pay me now," — "Don't do it!""Ты должен заплатить мне сейчас"- "Не делай этого"
And still that voice came from beyondИ до сих пор тот голос приходил откуда-то
--
"Whatever you do"Что бы ни случилось,
Don't pay the ferryman,Не плати перевозчику,
Don't even fix a price,Даже не устанавливай цену,
Don't pay the ferryman,Не плати перевозчику,
Until he gets you to the other side!"Пока он не доставит тебя на другой берег!"
--

Don't Pay The Ferryman

(оригинал)
It was late at night on the open road, speeding like a man on run
A lifetime spent preparing for the journey.
He is closer now and the search is on, reading from a map in the mind:
Yes there’s that ragged hill and there’s a boat on the river.
And when the rain came down, he heard a wild dog howl
There were voices in the night
(Don't do it!)
Voices out of sight
(Dont't do it!)
To many men have failed before, whatever you do;
Don’t pay the ferryman!
Don’t even fix a price!
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side.
In the rolling mist, then he gets on board, now there’ll be no turning back
Beware that hooded old man at the rudder.
And then the lightning flashed and the thunder roared,
and people calling out his name,
And dancing bones that jabbered-and-a-moaned on the water.
And then the ferryman said «There is trouble ahead,
So you must pay me now.»
(Don't do it!)
«You must pay me now.»
(Don't do it!)
And still that voice came from beyond, whatever you do;
Don’t pay the ferryman!
Don’t even fix a price!
Don’t pay the ferryman
Until he gets you to the other side.

Не Плати Перевозчику

(перевод)
Была поздняя ночь на открытой дороге, мчащейся, как человек в бегах.
Вся жизнь, потраченная на подготовку к путешествию.
Теперь он ближе, и поиск продолжается, считывая с карты в уме:
Да, есть этот неровный холм и есть лодка на реке.
И когда пошел дождь, он услышал вой дикой собаки
Были голоса в ночи
(Не делайте этого!)
Голоса вне поля зрения
(Не делайте этого!)
Многим мужчинам уже не удавалось, что бы вы ни делали;
Не плати перевозчику!
Даже не устанавливайте цену!
Не платите перевозчику
Пока он не переведет вас на другую сторону.
В клубящемся тумане он садится на борт, теперь пути назад не будет
Остерегайтесь этого старика в капюшоне у руля.
И тут сверкнула молния и грянул гром,
и люди, выкрикивающие его имя,
И танцующие кости, которые бормотали и стонали на воде.
И тогда паромщик сказал: «Впереди беда,
Так что вы должны заплатить мне сейчас.
(Не делайте этого!)
«Вы должны заплатить мне сейчас».
(Не делайте этого!)
И тем не менее этот голос исходил извне, что бы вы ни делали;
Не плати перевозчику!
Даже не устанавливайте цену!
Не платите перевозчику
Пока он не переведет вас на другую сторону.
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021
Fatal Hesitation 2004

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh