Перевод текста песни Moonlight And Vodka - Chris De Burgh

Moonlight And Vodka - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonlight And Vodka , исполнителя -Chris De Burgh
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Moonlight And Vodka (оригинал)Лунный свет и водка (перевод)
Fix me a drink, make it a strong one,Налей мне выпить, да налей покрепче,
Hey comrade, a drink, make it a long one,Эй, товарищ, дёрнем, потом снова нальём!
My hands are shaking and my feet are numb,Мои руки дрожат, а ноги онемели,
My head is aching and the bar's going round,Голова болит, и весь бар идёт кругом.
And I'm so down, in this foreign town;Я так подавлен в этом чужом городе.
  
Tonight there's a band, it ain't such a bad one,Сегодня ночью выступает группа, и неплохо.
Play me a song, don't make it a sad one,Сыграйте мне песню, но пусть она будет без грусти.
I can't even talk to these Russian girls,Я не могу даже просто заговорить с русскими девушками,
The beer is lousy and the food is worse,Пиво здесь дрянное, а еда и того хуже,
And it's so damn cold, yes it's so damn cold,И этот проклятый холод, чтоб его...
I know it's hard to believe,Я знаю, в это тяжело поверить,
But I haven't been warm for a week;Но я не был в тепле уже неделю.
  
Moonlight and vodka, takes me away,Лунный свет и водка помогают забыться...
Midnight in Moscow is lunchtime in L.A.,Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень,
Ooh play boys, play...О, играйте, парни, играйте...
  
Espionage is a serious business,Шпионаж — это серьезное дело,
Well I've had enough of this serious business,Я сыт по горло этим серьезным делом.
That dancing girl is making eyes at me,Танцующая девушка строит мне глазки,
I'm sure she's working for the K.G.B.Я уверен, она работает на КГБ
In this paradise, ah cold as ice;В этом раю, холодном как лед.
  
Moonlight and vodka, takes me away,Лунный свет и водка помогают забыться...
Midnight in Moscow is sunshine in L.A.,Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень,
Yes, in the good old U.S.A.В старых, добрых штатах...
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

С
19.11.2022
Почему-то считается самой популярной его песней «леди ин ред». Но как по мне у него ка до 86-го, так и после было много шикарных песен. Кстати, его дочь была участницей в конкурсе мисс мира и победила в нем!

Другие песни исполнителя: