
Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский
Moonlight And Vodka(оригинал) | Лунный свет и водка(перевод на русский) |
Fix me a drink, make it a strong one, | Налей мне выпить, да налей покрепче, |
Hey comrade, a drink, make it a long one, | Эй, товарищ, дёрнем, потом снова нальём! |
My hands are shaking and my feet are numb, | Мои руки дрожат, а ноги онемели, |
My head is aching and the bar's going round, | Голова болит, и весь бар идёт кругом. |
And I'm so down, in this foreign town; | Я так подавлен в этом чужом городе. |
- | - |
Tonight there's a band, it ain't such a bad one, | Сегодня ночью выступает группа, и неплохо. |
Play me a song, don't make it a sad one, | Сыграйте мне песню, но пусть она будет без грусти. |
I can't even talk to these Russian girls, | Я не могу даже просто заговорить с русскими девушками, |
The beer is lousy and the food is worse, | Пиво здесь дрянное, а еда и того хуже, |
And it's so damn cold, yes it's so damn cold, | И этот проклятый холод, чтоб его... |
I know it's hard to believe, | Я знаю, в это тяжело поверить, |
But I haven't been warm for a week; | Но я не был в тепле уже неделю. |
- | - |
Moonlight and vodka, takes me away, | Лунный свет и водка помогают забыться... |
Midnight in Moscow is lunchtime in L.A., | Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень, |
Ooh play boys, play... | О, играйте, парни, играйте... |
- | - |
Espionage is a serious business, | Шпионаж — это серьезное дело, |
Well I've had enough of this serious business, | Я сыт по горло этим серьезным делом. |
That dancing girl is making eyes at me, | Танцующая девушка строит мне глазки, |
I'm sure she's working for the K.G.B. | Я уверен, она работает на КГБ |
In this paradise, ah cold as ice; | В этом раю, холодном как лед. |
- | - |
Moonlight and vodka, takes me away, | Лунный свет и водка помогают забыться... |
Midnight in Moscow is sunshine in L.A., | Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень, |
Yes, in the good old U.S.A. | В старых, добрых штатах... |
- | - |
Moonlight And Vodka(оригинал) |
Fix me a drink, make it a strong one |
Hey comrade, a drink, make it a long one |
My hands are shaking and my feet are numb |
My head is aching and the bar’s going round |
And I’m so down, in this foreign town; |
Tonight there’s a band, it ain’t such a bad one |
Play me a song, don’t make it a sad one |
I can’t even talk to these Russian girls |
The beer is lousy and the food is worse |
And it’s so damn cold, yes it’s so damn cold |
I know it’s hard to believe |
But I haven’t been warm for a week; |
Moonlight and vodka, takes me away |
Midnight in Moscow is lunchtime in L.A., |
Ooh play boys, play… |
Espionage is a serious business |
Well I’ve had enough of this serious business |
That dancing girl is making eyes at me |
I’m sure she’s working for the K.G.B |
In this paradise, ah cold as ice; |
Moonlight and vodka, takes me away |
Midnight in Moscow is sunshine in L.A., |
Yes, in the good old U.S.A |
Лунный Свет И Водка(перевод) |
Приготовь мне напиток, сделай его крепким |
Эй, товарищ, выпей, давай подолгу |
Мои руки трясутся, а ноги немеют |
Моя голова болит, и бар крутится |
И я так подавлен в этом чужом городе; |
Сегодня есть группа, она не такая уж и плохая |
Сыграй мне песню, не делай ее грустной |
Я даже не могу разговаривать с этими русскими девушками |
Пиво паршивое, а еда еще хуже |
И так чертовски холодно, да, чертовски холодно |
Я знаю, в это трудно поверить |
Но я уже неделю не грелся; |
Лунный свет и водка уносят меня |
Полночь в Москве — это время обеда в Лос-Анджелесе, |
Ох, играйте, мальчики, играйте… |
Шпионаж — дело серьезное |
Ну, с меня достаточно этого серьезного дела |
Эта танцующая девушка смотрит на меня |
Я уверен, что она работает на КГБ |
В этом раю, ах, холодном, как лед; |
Лунный свет и водка уносят меня |
Полночь в Москве - солнце в Лос-Анджелесе, |
Да, в старых добрых США |
Почему-то считается самой популярной его песней «леди ин ред». Но как по мне у него ка до 86-го, так и после было много шикарных песен. Кстати, его дочь была участницей в конкурсе мисс мира и победила в нем!
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |
Fatal Hesitation | 2004 |