Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonlight And Vodka , исполнителя - Chris De Burgh. Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moonlight And Vodka , исполнителя - Chris De Burgh. Moonlight And Vodka(оригинал) | Лунный свет и водка(перевод на русский) |
| Fix me a drink, make it a strong one, | Налей мне выпить, да налей покрепче, |
| Hey comrade, a drink, make it a long one, | Эй, товарищ, дёрнем, потом снова нальём! |
| My hands are shaking and my feet are numb, | Мои руки дрожат, а ноги онемели, |
| My head is aching and the bar's going round, | Голова болит, и весь бар идёт кругом. |
| And I'm so down, in this foreign town; | Я так подавлен в этом чужом городе. |
| - | - |
| Tonight there's a band, it ain't such a bad one, | Сегодня ночью выступает группа, и неплохо. |
| Play me a song, don't make it a sad one, | Сыграйте мне песню, но пусть она будет без грусти. |
| I can't even talk to these Russian girls, | Я не могу даже просто заговорить с русскими девушками, |
| The beer is lousy and the food is worse, | Пиво здесь дрянное, а еда и того хуже, |
| And it's so damn cold, yes it's so damn cold, | И этот проклятый холод, чтоб его... |
| I know it's hard to believe, | Я знаю, в это тяжело поверить, |
| But I haven't been warm for a week; | Но я не был в тепле уже неделю. |
| - | - |
| Moonlight and vodka, takes me away, | Лунный свет и водка помогают забыться... |
| Midnight in Moscow is lunchtime in L.A., | Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень, |
| Ooh play boys, play... | О, играйте, парни, играйте... |
| - | - |
| Espionage is a serious business, | Шпионаж — это серьезное дело, |
| Well I've had enough of this serious business, | Я сыт по горло этим серьезным делом. |
| That dancing girl is making eyes at me, | Танцующая девушка строит мне глазки, |
| I'm sure she's working for the K.G.B. | Я уверен, она работает на КГБ |
| In this paradise, ah cold as ice; | В этом раю, холодном как лед. |
| - | - |
| Moonlight and vodka, takes me away, | Лунный свет и водка помогают забыться... |
| Midnight in Moscow is sunshine in L.A., | Полночь в Москве, а в Лос-Анджелесе полдень, |
| Yes, in the good old U.S.A. | В старых, добрых штатах... |
| - | - |
Moonlight And Vodka(оригинал) |
| Fix me a drink, make it a strong one |
| Hey comrade, a drink, make it a long one |
| My hands are shaking and my feet are numb |
| My head is aching and the bar’s going round |
| And I’m so down, in this foreign town; |
| Tonight there’s a band, it ain’t such a bad one |
| Play me a song, don’t make it a sad one |
| I can’t even talk to these Russian girls |
| The beer is lousy and the food is worse |
| And it’s so damn cold, yes it’s so damn cold |
| I know it’s hard to believe |
| But I haven’t been warm for a week; |
| Moonlight and vodka, takes me away |
| Midnight in Moscow is lunchtime in L.A., |
| Ooh play boys, play… |
| Espionage is a serious business |
| Well I’ve had enough of this serious business |
| That dancing girl is making eyes at me |
| I’m sure she’s working for the K.G.B |
| In this paradise, ah cold as ice; |
| Moonlight and vodka, takes me away |
| Midnight in Moscow is sunshine in L.A., |
| Yes, in the good old U.S.A |
Лунный Свет И Водка(перевод) |
| Приготовь мне напиток, сделай его крепким |
| Эй, товарищ, выпей, давай подолгу |
| Мои руки трясутся, а ноги немеют |
| Моя голова болит, и бар крутится |
| И я так подавлен в этом чужом городе; |
| Сегодня есть группа, она не такая уж и плохая |
| Сыграй мне песню, не делай ее грустной |
| Я даже не могу разговаривать с этими русскими девушками |
| Пиво паршивое, а еда еще хуже |
| И так чертовски холодно, да, чертовски холодно |
| Я знаю, в это трудно поверить |
| Но я уже неделю не грелся; |
| Лунный свет и водка уносят меня |
| Полночь в Москве — это время обеда в Лос-Анджелесе, |
| Ох, играйте, мальчики, играйте… |
| Шпионаж — дело серьезное |
| Ну, с меня достаточно этого серьезного дела |
| Эта танцующая девушка смотрит на меня |
| Я уверен, что она работает на КГБ |
| В этом раю, ах, холодном, как лед; |
| Лунный свет и водка уносят меня |
| Полночь в Москве - солнце в Лос-Анджелесе, |
| Да, в старых добрых США |
| Название | Год |
|---|---|
| The Lady In Red | 2004 |
| The Same Sun | 1998 |
| Saint Peter's Gate | 1998 |
| A Woman's Heart | 1998 |
| Missing You | 2004 |
| Taking It To The Top | 1983 |
| Everywhere I Go | 2010 |
| Here Is Your Paradise | 1996 |
| Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
| Natasha Dance | 1998 |
| Sailing Away | 2004 |
| So Beautiful | 1996 |
| Missing You 2001 | 2000 |
| Let It Be | 2011 |
| Forevermore | 1996 |
| Don't Pay The Ferryman | 2004 |
| Waiting For The Hurricane | 2012 |
| High On Emotion | 2004 |
| Live Life, Live Well | 2021 |
| Fatal Hesitation | 2004 |