![The Lady In Red - Chris De Burgh](https://cdn.muztext.com/i/3284756790783925347.jpg)
Дата выпуска: 26.07.2004
Лейбл звукозаписи: An A&M Records Release;
Язык песни: Английский
Lady in Red(оригинал) | Леди в красном(перевод на русский) |
I've never seen you looking so lovely as you did tonight | Я никогда не видел тебя столь прекрасной, как в этот вечер. |
I've never seen you shine so bright | Никогда не видел тебя такой яркой. |
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance | Я никогда не видел, чтобы столько мужчин хотели с тобой потанцевать. |
They're looking for a little romance | Но для них это всего лишь новый роман — |
Given half a chance | Им только дай шанс! |
And I've never seen that dress you're wearing | Я никогда не видел тебя в этом платье. |
Or the highlights in your hair | Не замечал, как струятся твои волосы в блеске огней — |
That catch your eyes | Не оторвать глаз... |
I have been blind | Я был слепцом! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red is dancing with me | Леди в красном танцует со мной, |
Cheek to cheek | Щека к щеке — |
There's nobody here | И никого больше нет — |
It's just you and me | Здесь только мы с тобой. |
It's where I wanna be | Я хочу чтобы это длилось вечно. |
But I hardly know this beauty by my side | И я едва знаю эту красотку рядом со мной — |
I'll never forget the way you look tonight | Я никогда не забуду, как ты сегодня выглядишь. |
- | - |
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight | Я никогда не видел тебя такой эффектной, как в тот вечер |
I've never seen you shine so bright you were amazing | Никогда не видел тебя такой счастливой, ты была изумительна. |
I've never seen so many people want to be there by your side | Я никогда не видел стольких людей, желающих побыть рядом с тобой. |
And when you turned to me and smiled it took my breath away | Но вот ты оглянулась и улыбнулась — у меня дыхание перехватило. |
And I have never had such a feeling such a feeling | Я никогда не чувствовал любовь так сильно, |
Of complete and utter love, as I do tonight | Как в тот вечер |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red is dancing with me | Леди в красном танцует со мной, |
Cheek to cheek | Щека к щеке — |
There's nobody here | И пустота — |
It's just you and me | Здесь только ты и я. |
It's where I wanna be | И здесь бы я хотел остаться, |
But I hardly know this beauty by my side | Но я едва знаю эту красотку рядом со мной — |
I'll never forget the way you look tonight | Я никогда не забуду, как ты была прекрасна. |
I never will forget the way you look tonight | Я никогда не забуду, как ты выглядела в тот вечер. |
- | - |
The lady in red | Леди в красном, |
My lady in red | Моя леди в красном, |
I love you | Я люблю тебя. |
- | - |
Lady in Red(оригинал) | Женщина в красном(перевод на русский) |
- | - |
I've never seen you looking so lovely | Я никогда не видел тебя такой красивой, |
As you did tonight, | Как сегодня вечером. |
I've never seen you shine so bright. | Я никогда не видел тебя такой счастливой. |
- | - |
I've never seen so many men | Я никогда не видел так много мужчин, |
Ask you if you wanted to dance, | Желающих пригласить тебя потанцевать |
They're looking for a little romance, | В надежде на короткий роман, |
Given half a chance. | Используя свой мимолётный шанс. |
- | - |
And I have never seen | Я никогда не видел тебя |
That dress you're wearing, | В этом красном платье, |
Or the highlights in your hair that catch your eyes, | Твои волосы в блеске огней. Глаз не отвести! |
I have been blind; | Как я был слеп! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red | Женщина в красном |
Is dancing with me, | Танцует со мной, |
Cheek to cheek, | Щека к щеке. |
There's nobody here, | В толпе мы одни. |
It's just you and me, | Лишь я и ты. |
It's where I want to be, | Мгновенье замри! |
But I hardly know | Я с трудом узнаю |
This beauty by my side, | В этой красавице тебя. |
I'll never forget | Я никогда не забуду, |
The way you look tonight; | Какой ты была сегодня вечером. |
- | - |
I've never seen you looking | Я никогда не видел тебя |
So gorgeous as you did tonight, | Такой яркой, как сегодня вечером. |
I've never seen you shine so bright, | Никогда не видел тебя такой счастливой. |
You were amazing, | Ты была необыкновенна. |
- | - |
I've never seen so many people | Я никогда не видел так много людей, |
Want to be there by your side, | Которым ты была интересна. |
And when you turned to me and smiled, | И когда ты улыбнулась мне, |
It took my breath away, | У меня перехватило дыхание. |
- | - |
And I have never had such a feeling, | Я никогда не испытывал ничего подобного. |
Such a feeling of complete and utter love, | Я никогда не любил тебя так сильно, |
As I do tonight; | Как сегодня вечером. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red | Женщина в красном |
Is dancing with me, | Танцует со мной, |
Cheek to cheek, | Щека к щеке. |
There's nobody here, | В толпе мы одни. |
It's just you and me, | Лишь я и ты. |
It's where I want to be, | Мгновенье замри! |
But I hardly know | Я с трудом узнаю |
This beauty by my side, | В этой красавице тебя. |
I'll never forget | Я никогда не забуду, |
The way you look tonight; | Какой ты была сегодня вечером. |
- | - |
I never will forget | Никогда мне не забыть, |
The way you look tonight... | Какой ты была сегодня вечером… |
The lady in red, the lady in red, | Женщина в красном, женщина в красном, |
The lady in red, my lady in red, | Женщина в красном, моя женщина в красном, |
- | - |
I love you. | Я люблю тебя… |
- | - |
Lady in Red(оригинал) | Женщина в красном(перевод на русский) |
- | - |
I've never seen you looking so lovely as you did tonight | Как же ты прекрасна сегодня, вдруг увидел я |
I've never seen you shine so bright | Ты словно вся горишь — пламя. |
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance | Вижу тех, кто просит как чуда — просто танец с тобой |
They're looking for a little romance | Только ты качнёшь головой |
Given half a chance | Знаешь ты — я твой. |
And I've never seen that dress you're wearing | Этот красный цвет зовёт и манит |
Or the highlights in your hair | Ты встряхнула волосами |
That catch your eyes | И я ослеп |
I have been blind | Теперь навек. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red is dancing with me | Леди-Огонь танцует со мной, |
Cheek to cheek | Сердца стук, |
There's nobody here | И зал стал пустой |
It's just you and me | Только я и ты. |
It's where I wanna be | Время, замри.. |
But I hardly know this beauty by my side | Лишь одно я знаю — красотка, ты со мной |
I'll never forget the way you look tonight | И буду твердить — ты будь всегда такой. |
- | - |
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight | Как же ты эффектно танцуешь, глаз не оторвать. |
I've never seen you shine so bright you were amazing | Невесом твой шаг, лёгок — ты так прекрасна. |
I've never seen so many people want to be there by your side | Вышла ты — и каждый хочет быть с тобою, танцевать. |
And when you turned to me and smiled it took my breath away | Но лишь взглянула ты с улыбкой, и я забыл дышать |
And I have never had such a feeling such a feeling | Никогда ещё столь прекрасной, столь прекрасной |
Of complete and utter love, as I do tonight | Не была любовь моя, глаз не оторвать. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The lady in red is dancing with me | Леди-Огонь танцует со мной, |
Cheek to cheek | Сердца стук, |
There's nobody here | И зал стал пустой |
It's just you and me | Только я и ты. |
It's where I wanna be | Время, замри.. |
But I hardly know this beauty by my side | Лишь одно я знаю — красотка, ты со мной |
I'll never forget the way you look tonight | И буду твердить — ты будь всегда такой. |
I never will forget the way you look tonight | И буду твердить — ты будь всегда такой. |
- | - |
The lady in red | Леди-Огонь |
My lady in red | Леди-Огонь |
I love you | Люблю я... |
The Lady In Red(оригинал) |
I've never seen you looking so lovely as you did tonight |
I've never seen you shine so bright |
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance |
They're looking for a little romance |
Given half a chance |
And I've never seen that dress you're wearing |
Or the highlights in your hair |
That catch your eyes |
I have been blind |
The lady in red is dancing with me |
Cheek to cheek |
There's nobody here |
It's just you and me |
It's where I wanna be |
But I hardly know this beauty by my side |
I'll never forget the way you look tonight |
I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight |
I've never seen you shine so bright you were amazing |
I've never seen so many people want to be there by your side |
And when you turned to me and smiled it took my breath away |
And I have never had such a feeling such a feeling |
Of complete and utter love, as I do tonight |
The lady in red is dancing with me |
Cheek to cheek |
There's nobody here |
It's just you and me |
It's where I wanna be |
But I hardly know this beauty by my side |
I'll never forget the way you look tonight |
I never will forget the way you look tonight |
The lady in red |
My lady in red |
I love you |
Дама В Красном(перевод) |
Я никогда не видел тебя таким прекрасным, как сегодня вечером |
Я никогда не видел, чтобы ты сиял так ярко |
Я никогда не видел, чтобы столько мужчин спрашивали тебя, не хочешь ли ты потанцевать. |
Они ищут немного романтики |
Учитывая половину шанса |
И я никогда не видел это платье, которое ты носишь |
Или блики в твоих волосах |
Это бросается в глаза |
я был слеп |
Дама в красном танцует со мной |
Щека к щеке |
Здесь никого нет |
Это только ты и я |
Это то место, где я хочу быть |
Но я почти не знаю эту красоту рядом со мной |
Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером |
Я никогда не видел тебя такой великолепной, как сегодня вечером |
Я никогда не видел, чтобы ты сиял так ярко, ты был потрясающим |
Я никогда не видел, чтобы так много людей хотели быть рядом с тобой. |
И когда ты повернулась ко мне и улыбнулась, у меня перехватило дыхание |
И у меня никогда не было такого чувства, такого чувства |
Полной и абсолютной любви, как сегодня вечером |
Дама в красном танцует со мной |
Щека к щеке |
Здесь никого нет |
Это только ты и я |
Это то место, где я хочу быть |
Но я почти не знаю эту красоту рядом со мной |
Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером |
Я никогда не забуду, как ты выглядишь сегодня вечером |
Дама в красном |
Моя леди в красном |
Я тебя люблю |
Тэги песни: #крис де бург леди в красном #женщина в красном #леди ин ред #Lady In Red #леди в красном
Это было великолепно
Спасибо
Прекрасно
Спасибо большое.
Красоты много не бывает. Если бы она еще и спасала! 22.12.2023
Красоты много не бывает. Если бы она еще и спасала! 22.12.2023
Класс!!! Спасибо!
Благодарю
Спасибі
Красивый перевод. Всё складно и понятно. 💃
Супер спасибо. Классный перевод
25.08.23
супер спасибо
Гарний переклад , дякую 👋
Гарний переклад
Дякую за переклад
КРАСИВАЯ И ЧУВСТВЕННАЯ ПЕСНЯ!!!!!!!!
💝💖❤💥💝💖❤💥💝💖❤💥💝❤❤💥
СУПЕР!
Отлично!!!
Название | Год |
---|---|
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |
Fatal Hesitation | 2004 |