Перевод текста песни The Sound Of A Gun - Chris De Burgh

The Sound Of A Gun - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound Of A Gun, исполнителя - Chris De Burgh.
Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский

The Sound Of A Gun

(оригинал)
I have seen the diamond stylus,
Cut a groove from north to south,
Heard them calling from the islands for a better day,
One by one they tell their story,
One by one it’s just the same,
«They've taken our leaders,
And all their believers are paralysed,
And now we can’t turn back — somebody is watching you!
Don’t turn round — yesterday’s gone!
And even the children are waking at midnight in tears,
Didn’t anyone hear?
Mother, mother, mother…»
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun;
Looking out my bedroom window,
I remember early days,
When the shot that wounded millions took our breath away,
But now the shadow of a gunman,
With his balaclava eyes, is making the news,
Calling out the warnings on the telephone,
«You're in the line of fire — wish there was another way!
Line of fire — anything goes,»
And who is the winner, and what will the minister say,
At the end of the day?
Never, never, never, never!
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun;
This is bella soma, this is bella soma…
Mother, mother, mother…
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child do not weep,
It’s only the sound of a world on the run,
You’re hearing the sound of a gun.

Звук Выстрела

(перевод)
Я видел алмазный перо,
Проруби канавку с севера на юг,
Слышал, как они звали с островов о лучшем дне,
Один за другим они рассказывают свою историю,
Один за другим это точно так же,
«Они взяли наших лидеров,
И все их верующие парализованы,
И теперь мы не можем повернуть назад — кто-то наблюдает за вами!
Не оборачивайся — вчерашнего дня уже нет!
И даже дети просыпаются в полночь в слезах,
Никто не слышал?
Мама мама мама…"
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук выстрела,
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук ружья;
Глядя в окно моей спальни,
Я помню первые дни,
Когда от выстрела, ранившего миллионы, у нас перехватило дыхание,
Но теперь тень стрелка,
Своими балаклавными глазами делает новости,
Вызов предупреждений по телефону,
«Вы на линии огня — если бы был другой путь!
Линия огня — все пойдет»,
И кто победит, и что скажет министр,
В конце дня?
Никогда, никогда, никогда, никогда!
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук выстрела,
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук ружья;
Это белла сома, это белла сома…
Мама мама мама…
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук выстрела,
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук выстрела,
Тише, дитя, иди спать, это всего лишь звук выстрела,
Тише, дитя, не плачь,
Это всего лишь звук бегущего мира,
Вы слышите звук выстрела.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Don't Pay The Ferryman 2004
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh