Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rivers Of Abraham , исполнителя - Chris De Burgh. Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rivers Of Abraham , исполнителя - Chris De Burgh. The Rivers Of Abraham(оригинал) |
| He walked alone up the rocky road, |
| To find the place, to read the stone, |
| And bring the word back, from the top of the mountain, |
| Where it would be; |
| The lightning struck, and the thunder roared, |
| As he lifted it up, |
| In the name of the lord, |
| And many waited for the new revelation, |
| They are ready to go, theyre going home; |
| And the rivers of abraham are running free, |
| With the dawn of a waking man, and destiny, |
| To the garden of eden, and paradise, |
| We will never be broken, and we will never die; |
| We cross the bridge to the silver bird, |
| And say goodbye to the ones that we love, |
| No skies or oceans in the place we are going, |
| Like seeds on the wind; |
| The time has come, we shut the door, |
| We are ready to go, in the name of the lord |
| A world is waiting for a new destination, |
| We are ready to go, were going home; |
| And the rivers of abraham are running free, |
| With the dawn of a waking man, and destiny, |
| To the garden of eden and paradise, |
| We will never be broken and we will never die; |
| And the rivers of abraham, are running free, |
| With the dawn of a waking man and destiny, |
| To the garden of eden and paradise, |
| We will never be broken, |
| We will never die, |
| And the rivers of abraham are running free, |
| With the dawn of a waking man, and destiny, |
| To the garden of eden and paradise |
| We will never be broken and we will never die. |
Реки Авраама(перевод) |
| Он шел один по каменистой дороге, |
| Чтобы найти место, чтобы прочитать камень, |
| И верни слово с вершины горы, |
| Где это будет; |
| Сверкнула молния, и грянул гром, |
| Когда он поднял его, |
| Во имя Господа, |
| И многие ждали нового откровения, |
| Они готовы идти, они идут домой; |
| И реки Авраама текут свободно, |
| С рассветом бодрствующего человека и судьбы, |
| В райский сад и рай, |
| Мы никогда не сломимся и никогда не умрем; |
| Переходим мост к серебряной птице, |
| И попрощаться с теми, кого мы любим, |
| Ни неба, ни океанов там, куда мы идем, |
| Как семена на ветру; |
| Время пришло, мы закрываем дверь, |
| Мы готовы идти, во имя Господа |
| Мир ждет нового пункта назначения, |
| Мы готовы идти, собирались домой; |
| И реки Авраама текут свободно, |
| С рассветом бодрствующего человека и судьбы, |
| В райский сад и рай, |
| Мы никогда не сломимся и никогда не умрем; |
| И реки Авраама текут свободно, |
| С рассветом бодрствующего человека и судьбы, |
| В райский сад и рай, |
| Мы никогда не сломаемся, |
| Мы никогда не умрем, |
| И реки Авраама текут свободно, |
| С рассветом бодрствующего человека и судьбы, |
| В райский сад и рай |
| Мы никогда не сломаемся и никогда не умрем. |
| Название | Год |
|---|---|
| The Lady In Red | 2004 |
| The Same Sun | 1998 |
| Moonlight And Vodka | 1983 |
| Saint Peter's Gate | 1998 |
| A Woman's Heart | 1998 |
| Missing You | 2004 |
| Taking It To The Top | 1983 |
| Everywhere I Go | 2010 |
| Here Is Your Paradise | 1996 |
| Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
| Natasha Dance | 1998 |
| Sailing Away | 2004 |
| So Beautiful | 1996 |
| Missing You 2001 | 2000 |
| Let It Be | 2011 |
| Forevermore | 1996 |
| Don't Pay The Ferryman | 2004 |
| Waiting For The Hurricane | 2012 |
| High On Emotion | 2004 |
| Live Life, Live Well | 2021 |