| There’s a woman in the wardrobe singing Beatles out of tune,
| Там женщина в гардеробе фальшиво поет "Битлз",
|
| And a salesman in the corner trying to blow up a burst balloon,
| И продавец в углу, пытающийся надуть лопнувший шарик,
|
| And the Managing Director, he’s a-lying on his back,
| А управляющий директор, он лежит на спине,
|
| He’s got ice-cream on his trousers and he’s planning his attack,
| У него на штанах мороженое, и он планирует нападение,
|
| It’s just another Record Company Bash,
| Это просто очередной Bash звукозаписывающей компании,
|
| Nice to know they’ve got the cash,
| Приятно знать, что у них есть деньги,
|
| You’re the only one here I can talk to,
| Ты единственный здесь, с кем я могу поговорить,
|
| Is there nowhere near we can walk to,
| Мы нигде не можем дойти пешком,
|
| I really want to see you again,
| Я очень хочу увидеть тебя снова,
|
| But I don’t know your name;
| Но я не знаю твоего имени;
|
| Let’s go, let’s go home,
| Пойдем, пойдем домой,
|
| Yea, let’s go, let’s go home,
| Да, пошли, пошли домой,
|
| Let’s go, let’s go out…
| Пойдем, пойдем…
|
| The Promotion Department secretaries are out to kill tonight,
| Сегодня вечером секретари отдела продвижения готовы убивать,
|
| And the A and R director is still looking for his wife,
| А директор А и Р все еще ищет свою жену,
|
| Oh and there’s a party in the bedroom,
| О, и в спальне вечеринка,
|
| They’ve got the mirror on the floor,
| У них есть зеркало на полу,
|
| And there’s a guy who says he’s from Rolling Stone
| И есть парень, который говорит, что он из Rolling Stone
|
| Who shouldn’t be here at all,
| Кого здесь вообще не должно быть,
|
| It’s just another Record Company Bash,
| Это просто очередной Bash звукозаписывающей компании,
|
| Nice to know, someone' got cash,
| Приятно знать, что у кого-то есть наличные,
|
| And they’re gonna do something obscene
| И они собираются сделать что-то непристойное
|
| With the video machine,
| С видео машиной,
|
| I really think it’s time to leave,
| Я действительно думаю, что пришло время уйти,
|
| Won’t you come with me please?
| Ты не пойдешь со мной, пожалуйста?
|
| Let’s go, let’s go home,
| Пойдем, пойдем домой,
|
| Let’s go, let’s go home,
| Пойдем, пойдем домой,
|
| Grab a bottle of whisky and a bottle of wine,
| Возьмите бутылку виски и бутылку вина,
|
| It doesn’t matter if it’s your place or mine,
| Неважно, твое это место или мое,
|
| Let’s go, let’s go home… | Пошли, пошли домой… |