
Дата выпуска: 26.05.2005
Лейбл звукозаписи: Ferryman
Язык песни: Английский
The Journey(оригинал) |
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart, |
May the light be there to guide you through the terrors of the dark, |
You have always been a good friend, but I won’t know when you |
Have arrived, and I wish that I could see you one more time; |
There’s a rainbow on the water, there’s an eagle in the sky, |
Can you hear me up where you are, can you see me when I cry? |
You have left so much behind you, all the love you have given life, |
And I wish that I could hold you one more time; |
And they are always here beside us in a parallel point of view, |
And still they call, the ones who’ve gone before, |
Will you take me by the hand when I come through? |
You have left so much behind you, all the love you have given life, |
And I wish that I could hold you one more time; |
Yes they are always here beside us, in a parallel point of view, |
I hear them call, the ones who’ve gone before, |
Will you bring me to the light when I come through? |
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart, |
May there be someone beside you, who can hold you in the dark, |
When you get down to the river, don’t pay him till the other side, |
And I wish that I could see you one more time, how I wish that I Could see you one more time. |
Go with love upon your journey. |
Путешествие(перевод) |
Идите с любовью в своем путешествии, идите с удивлением в сердце, |
Да будет свет, чтобы провести вас через ужасы тьмы, |
Ты всегда был хорошим другом, но я не узнаю, когда ты |
Я приехал, и мне жаль, что я не могу увидеть вас еще раз; |
На воде радуга, в небе орел, |
Ты слышишь меня там, где ты сейчас, ты видишь меня, когда я плачу? |
Вы оставили так много позади себя, всю любовь, которую вы дали жизни, |
И мне жаль, что я не могу обнять тебя еще раз; |
И они всегда рядом с нами в параллельном ракурсе, |
И все же звонят те, кто ушел раньше, |
Возьмешь ли ты меня за руку, когда я пройду? |
Вы оставили так много позади себя, всю любовь, которую вы дали жизни, |
И мне жаль, что я не могу обнять тебя еще раз; |
Да они всегда рядом с нами, в параллельной точке зрения, |
Я слышу, как они зовут тех, кто ушел раньше, |
Выведешь ли ты меня на свет, когда я пройду? |
Идите с любовью в своем путешествии, идите с удивлением в сердце, |
Пусть рядом с тобой будет кто-то, кто сможет удержать тебя в темноте, |
Когда спустишься к реке, не плати ему до другой стороны, |
И я хочу, чтобы я мог увидеть тебя еще раз, как я хочу, чтобы я мог увидеть тебя еще раз. |
Отправляйтесь в путь с любовью. |
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |