Перевод текста песни The Hands of Man - Chris De Burgh

The Hands of Man - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands of Man , исполнителя -Chris De Burgh
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Английский
The Hands of Man (оригинал)The Hands of Man (перевод)
These are the hands that build cathedrals Это руки, которые строят соборы
These are the hands that feed the world Это руки, которые кормят мир
These are the hands that kill the ones we heal Это руки, которые убивают тех, кого мы лечим
These are the hands of man Это руки человека
These are the eyes that see the wonders Это глаза, которые видят чудеса
These are the eyes that greet the dawn Это глаза, которые встречают рассвет
These are the eyes that see the glory of The place that is our home Это глаза, которые видят славу места, которое является нашим домом
These are the wounds that tell of anger Это раны, которые говорят о гневе
These are the wounds that speak of hate Это раны, которые говорят о ненависти
Yet there was one that gave his only son Но был один, который дал своему единственному сыну
And these are the wounds… of love И это раны... любви
And we have crossed the oceans И мы пересекли океаны
We have followed the stars Мы следовали за звездами
We have learned to reason Мы научились рассуждать
And we have studied the heart И мы изучили сердце
We can build cathedrals Мы можем строить соборы
We are part of the plan Мы участвуем в плане
We have sailed the skies Мы плыли по небу
For we are man! Ведь мы люди!
These are the days to live forever Это дни, чтобы жить вечно
These are the days of the human race Это дни человеческой расы
For there will come a time when we’ll be gone Ибо придет время, когда мы уйдем
Gone without a trace Пропал без следа
These are the dreams that take us forward Это мечты, которые ведут нас вперед
These are the dreams that walked the moon Это мечты, которые ходили по луне
These are the dreams that make us what we are Это мечты, которые делают нас такими, какие мы есть
These are the dreams… of Man! Это мечты... Человека!
And we have crossed the oceans И мы пересекли океаны
We have followed the stars Мы следовали за звездами
We have learned to reason Мы научились рассуждать
And we have studied the heart И мы изучили сердце
We can build cathedrals Мы можем строить соборы
We can sail the skies Мы можем плыть по небу
We have energy hostage У нас есть энергетический заложник
Turning day into night Превращение дня в ночь
We are far from perfect Мы далеки от совершенства
We are making mistakes Мы делаем ошибки
We can change direction Мы можем изменить направление
'Cos it’s never too late «Потому что никогда не поздно
We can cross over bridges Мы можем переходить мосты
We can open our hands Мы можем открыть наши руки
To a brand new world В совершенно новый мир
We are man! Мы мужчины!
And we have crossed the oceans И мы пересекли океаны
We have followed the stars Мы следовали за звездами
We have learned to reason Мы научились рассуждать
And we have studied the heart И мы изучили сердце
We can build cathedrals Мы можем строить соборы
We can sail the skies Мы можем плыть по небу
We have energy hostage У нас есть энергетический заложник
Turning day into night Превращение дня в ночь
We are far from perfect Мы далеки от совершенства
We are making mistakes Мы делаем ошибки
We can change direction Мы можем изменить направление
'Cos it’s never too late «Потому что никогда не поздно
We can cross over bridges Мы можем переходить мосты
We can open our hands Мы можем открыть наши руки
To a brand new world В совершенно новый мир
We are man!Мы мужчины!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: