Перевод текста песни The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) - Chris De Burgh

The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ecstasy Of Flight (I Love The Night), исполнителя - Chris De Burgh.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский

The Ecstasy Of Flight (I Love The Night)

(оригинал)
Come to my door, meet me at midnight,
I can’t wait anymore, and after midnight
We must head for the town,
Keep under cover till dawn
With a bagful of wine;
The night is alive, look in the shadows,
Because now is the time, out in the shadows,
To be somebody else, a complete transformation
From the someone we are in the day;
I hear a noise — there is something going on;
I hear a voice — there is something going on;
I see the boys — there is something going on;
And something is happening to me, yea;
I love the night, I love the night,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
I love the night, I love the night,
I love to dance with a stranger and feel her delight,
And when the dancing is through, I kick off my shoes,
And I listen to the beating of my heart…
After the fall, then came the hunger
In the hearts of us all, ooh such a hunger
That begins after dark, hides in the heart
Like a wolf that is waiting inside;
I see a light — there is something going on;
It’s getting bright — there is something going on;
I look outside — there is something going on;
And someone is calling to me;
I love the night, I love the night,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
I love the night, I love the night,
I love to be with a stranger and feel her delight,
And when the morning begins, I have to get in Before sunlight can fall upon my face;
I love the night, I love the night,
I love the element of danger and the ecstasy of flight,
I love the night, I love the night,

Экстаз Полета (Я Люблю Ночь)

(перевод)
Подойди ко мне, встретимся в полночь,
Я не могу больше ждать, и после полуночи
Мы должны отправиться в город,
Держись под укрытием до рассвета
С мешком вина;
Ночь жива, посмотри в тени,
Потому что сейчас время, в тени,
Быть кем-то другим, полная трансформация
От того, кем мы являемся в день;
слышу шум — что-то происходит;
слышу голос — что-то происходит;
Вижу мальчиков — что-то происходит;
И что-то со мной происходит, да;
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Я люблю танцевать с незнакомкой и чувствовать ее восторг,
И когда танцы заканчиваются, я сбрасываю туфли,
И я слушаю биение своего сердца…
После падения пришел голод
В сердцах всех нас такой голод
Что начинается после наступления темноты, прячется в сердце
Как волк, который ждет внутри;
вижу свет — что-то происходит;
Становится светло — что-то происходит;
смотрю наружу — там что-то происходит;
И кто-то зовет меня;
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Я люблю быть с незнакомкой и чувствовать ее восторг,
И когда начинается утро, я должен попасть внутрь Прежде, чем солнечный свет упадет на мое лицо;
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Я люблю стихию опасности и экстаз полета,
Я люблю ночь, я люблю ночь,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Don't Pay The Ferryman 2004
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh