Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ecstasy Of Flight (I Love The Night), исполнителя - Chris De Burgh.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
The Ecstasy Of Flight (I Love The Night)(оригинал) |
Come to my door, meet me at midnight, |
I can’t wait anymore, and after midnight |
We must head for the town, |
Keep under cover till dawn |
With a bagful of wine; |
The night is alive, look in the shadows, |
Because now is the time, out in the shadows, |
To be somebody else, a complete transformation |
From the someone we are in the day; |
I hear a noise — there is something going on; |
I hear a voice — there is something going on; |
I see the boys — there is something going on; |
And something is happening to me, yea; |
I love the night, I love the night, |
I love the element of danger and the ecstasy of flight, |
I love the night, I love the night, |
I love to dance with a stranger and feel her delight, |
And when the dancing is through, I kick off my shoes, |
And I listen to the beating of my heart… |
After the fall, then came the hunger |
In the hearts of us all, ooh such a hunger |
That begins after dark, hides in the heart |
Like a wolf that is waiting inside; |
I see a light — there is something going on; |
It’s getting bright — there is something going on; |
I look outside — there is something going on; |
And someone is calling to me; |
I love the night, I love the night, |
I love the element of danger and the ecstasy of flight, |
I love the night, I love the night, |
I love to be with a stranger and feel her delight, |
And when the morning begins, I have to get in Before sunlight can fall upon my face; |
I love the night, I love the night, |
I love the element of danger and the ecstasy of flight, |
I love the night, I love the night, |
Экстаз Полета (Я Люблю Ночь)(перевод) |
Подойди ко мне, встретимся в полночь, |
Я не могу больше ждать, и после полуночи |
Мы должны отправиться в город, |
Держись под укрытием до рассвета |
С мешком вина; |
Ночь жива, посмотри в тени, |
Потому что сейчас время, в тени, |
Быть кем-то другим, полная трансформация |
От того, кем мы являемся в день; |
слышу шум — что-то происходит; |
слышу голос — что-то происходит; |
Вижу мальчиков — что-то происходит; |
И что-то со мной происходит, да; |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |
Я люблю стихию опасности и экстаз полета, |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |
Я люблю танцевать с незнакомкой и чувствовать ее восторг, |
И когда танцы заканчиваются, я сбрасываю туфли, |
И я слушаю биение своего сердца… |
После падения пришел голод |
В сердцах всех нас такой голод |
Что начинается после наступления темноты, прячется в сердце |
Как волк, который ждет внутри; |
вижу свет — что-то происходит; |
Становится светло — что-то происходит; |
смотрю наружу — там что-то происходит; |
И кто-то зовет меня; |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |
Я люблю стихию опасности и экстаз полета, |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |
Я люблю быть с незнакомкой и чувствовать ее восторг, |
И когда начинается утро, я должен попасть внутрь Прежде, чем солнечный свет упадет на мое лицо; |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |
Я люблю стихию опасности и экстаз полета, |
Я люблю ночь, я люблю ночь, |