| In the ballroom of romance, there’s a rock band playing,
| В бальном зале романтики играет рок-группа,
|
| People swaying to the beat, swaying in the heat,
| Люди качаются в такт, качаются от жары,
|
| In the corner over there by the door is a local casanova,
| Вон там, в углу у двери, местная казанова,
|
| Yelling for another double scotch, «hey, steady on the rocks!»
| Кричу еще один двойной скотч: «Эй, держись!»
|
| And when the girl walked in, a complete unknown,
| И когда вошла девушка, совершенно незнакомая,
|
| There was mass confusion, this beauty was alone,
| Произошло массовое смятение, эта красавица была одна,
|
| And then the room began to shimmer,
| И тогда комната начала мерцать,
|
| Every heart was beating fast,
| Каждое сердце билось быстро,
|
| Every man who had to win her,
| Каждый мужчина, который должен был завоевать ее,
|
| Was moving fast, they said
| Они сказали, что двигались быстро
|
| I’m ready, I’m ready for romance,
| Я готов, я готов к романтике,
|
| I’m ready for romance is here at last;
| Я готов к романтике, наконец, здесь;
|
| In the ballroom of romance, there’s a young man waiting,
| В бальном зале романтики ждет молодой человек,
|
| Standing looking over at the scene, it could be you or me,
| Стоя, глядя на сцену, это может быть ты или я,
|
| Every eye in the room was watching as she walked over to him,
| Все глаза в комнате смотрели, как она подошла к нему,
|
| Whispered «do you want to come with me, I’m heading for the beach,»
| Прошептал: «Хочешь пойти со мной, я иду на пляж»,
|
| In her BMW 635, going smooth at ninety, feeling good to be alive,
| В своем BMW 635, в девяносто лет плавно, чувствуя себя хорошо, живя,
|
| And then the moon began to shimmer,
| И тогда луна начала мерцать,
|
| Hey the sea was roaring in,
| Эй, море ревело,
|
| Just one kiss and then his heart,
| Всего один поцелуй, а затем его сердце,
|
| Began to sing, he said
| Начал петь, сказал он
|
| I’m ready, I’m ready for romance,
| Я готов, я готов к романтике,
|
| I’m ready for romance is here at last;
| Я готов к романтике, наконец, здесь;
|
| Hey the moon began to shimmer,
| Эй, луна начала мерцать,
|
| And the sea was roaring in,
| И шумело море,
|
| The last thing I remember,
| Последнее, что я помню,
|
| Was her kiss, I said
| Был ее поцелуй, я сказал
|
| I’m ready, I’m ready for romance,
| Я готов, я готов к романтике,
|
| I’m ready, I’m ready for romance,
| Я готов, я готов к романтике,
|
| I said I’m ready, I’m ready for romance,
| Я сказал, что готов, я готов к романтике,
|
| I’m ready for romance is here at last!
| Я готова к романтике, наконец-то!
|
| In the ballroom of romance,
| В бальном зале романтики,
|
| In the ballroom of romance,
| В бальном зале романтики,
|
| In the ballroom of romance,
| В бальном зале романтики,
|
| In the ballroom of romance,
| В бальном зале романтики,
|
| I’m ready!
| Я готов!
|
| Life goes on, same old song,
| Жизнь продолжается, та же старая песня,
|
| Life goes on, and love grows strong… | Жизнь продолжается, и любовь крепчает… |