Перевод текста песни The Ballroom Of Romance - Chris De Burgh

The Ballroom Of Romance - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballroom Of Romance , исполнителя -Chris De Burgh
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.05.1986
Язык песни:Английский
The Ballroom Of Romance (оригинал)Бальный Зал Романтики (перевод)
In the ballroom of romance, there’s a rock band playing, В бальном зале романтики играет рок-группа,
People swaying to the beat, swaying in the heat, Люди качаются в такт, качаются от жары,
In the corner over there by the door is a local casanova, Вон там, в углу у двери, местная казанова,
Yelling for another double scotch, «hey, steady on the rocks!» Кричу еще один двойной скотч: «Эй, держись!»
And when the girl walked in, a complete unknown, И когда вошла девушка, совершенно незнакомая,
There was mass confusion, this beauty was alone, Произошло массовое смятение, эта красавица была одна,
And then the room began to shimmer, И тогда комната начала мерцать,
Every heart was beating fast, Каждое сердце билось быстро,
Every man who had to win her, Каждый мужчина, который должен был завоевать ее,
Was moving fast, they said Они сказали, что двигались быстро
I’m ready, I’m ready for romance, Я готов, я готов к романтике,
I’m ready for romance is here at last; Я готов к романтике, наконец, здесь;
In the ballroom of romance, there’s a young man waiting, В бальном зале романтики ждет молодой человек,
Standing looking over at the scene, it could be you or me, Стоя, глядя на сцену, это может быть ты или я,
Every eye in the room was watching as she walked over to him, Все глаза в комнате смотрели, как она подошла к нему,
Whispered «do you want to come with me, I’m heading for the beach,» Прошептал: «Хочешь пойти со мной, я иду на пляж»,
In her BMW 635, going smooth at ninety, feeling good to be alive, В своем BMW 635, в девяносто лет плавно, чувствуя себя хорошо, живя,
And then the moon began to shimmer, И тогда луна начала мерцать,
Hey the sea was roaring in, Эй, море ревело,
Just one kiss and then his heart, Всего один поцелуй, а затем его сердце,
Began to sing, he said Начал петь, сказал он
I’m ready, I’m ready for romance, Я готов, я готов к романтике,
I’m ready for romance is here at last; Я готов к романтике, наконец, здесь;
Hey the moon began to shimmer, Эй, луна начала мерцать,
And the sea was roaring in, И шумело море,
The last thing I remember, Последнее, что я помню,
Was her kiss, I said Был ее поцелуй, я сказал
I’m ready, I’m ready for romance, Я готов, я готов к романтике,
I’m ready, I’m ready for romance, Я готов, я готов к романтике,
I said I’m ready, I’m ready for romance, Я сказал, что готов, я готов к романтике,
I’m ready for romance is here at last! Я готова к романтике, наконец-то!
In the ballroom of romance, В бальном зале романтики,
In the ballroom of romance, В бальном зале романтики,
In the ballroom of romance, В бальном зале романтики,
In the ballroom of romance, В бальном зале романтики,
I’m ready! Я готов!
Life goes on, same old song, Жизнь продолжается, та же старая песня,
Life goes on, and love grows strong…Жизнь продолжается, и любовь крепчает…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: