
Дата выпуска: 31.05.1986
Язык песни: Английский
The Ballroom Of Romance(оригинал) |
In the ballroom of romance, there’s a rock band playing, |
People swaying to the beat, swaying in the heat, |
In the corner over there by the door is a local casanova, |
Yelling for another double scotch, «hey, steady on the rocks!» |
And when the girl walked in, a complete unknown, |
There was mass confusion, this beauty was alone, |
And then the room began to shimmer, |
Every heart was beating fast, |
Every man who had to win her, |
Was moving fast, they said |
I’m ready, I’m ready for romance, |
I’m ready for romance is here at last; |
In the ballroom of romance, there’s a young man waiting, |
Standing looking over at the scene, it could be you or me, |
Every eye in the room was watching as she walked over to him, |
Whispered «do you want to come with me, I’m heading for the beach,» |
In her BMW 635, going smooth at ninety, feeling good to be alive, |
And then the moon began to shimmer, |
Hey the sea was roaring in, |
Just one kiss and then his heart, |
Began to sing, he said |
I’m ready, I’m ready for romance, |
I’m ready for romance is here at last; |
Hey the moon began to shimmer, |
And the sea was roaring in, |
The last thing I remember, |
Was her kiss, I said |
I’m ready, I’m ready for romance, |
I’m ready, I’m ready for romance, |
I said I’m ready, I’m ready for romance, |
I’m ready for romance is here at last! |
In the ballroom of romance, |
In the ballroom of romance, |
In the ballroom of romance, |
In the ballroom of romance, |
I’m ready! |
Life goes on, same old song, |
Life goes on, and love grows strong… |
Бальный Зал Романтики(перевод) |
В бальном зале романтики играет рок-группа, |
Люди качаются в такт, качаются от жары, |
Вон там, в углу у двери, местная казанова, |
Кричу еще один двойной скотч: «Эй, держись!» |
И когда вошла девушка, совершенно незнакомая, |
Произошло массовое смятение, эта красавица была одна, |
И тогда комната начала мерцать, |
Каждое сердце билось быстро, |
Каждый мужчина, который должен был завоевать ее, |
Они сказали, что двигались быстро |
Я готов, я готов к романтике, |
Я готов к романтике, наконец, здесь; |
В бальном зале романтики ждет молодой человек, |
Стоя, глядя на сцену, это может быть ты или я, |
Все глаза в комнате смотрели, как она подошла к нему, |
Прошептал: «Хочешь пойти со мной, я иду на пляж», |
В своем BMW 635, в девяносто лет плавно, чувствуя себя хорошо, живя, |
И тогда луна начала мерцать, |
Эй, море ревело, |
Всего один поцелуй, а затем его сердце, |
Начал петь, сказал он |
Я готов, я готов к романтике, |
Я готов к романтике, наконец, здесь; |
Эй, луна начала мерцать, |
И шумело море, |
Последнее, что я помню, |
Был ее поцелуй, я сказал |
Я готов, я готов к романтике, |
Я готов, я готов к романтике, |
Я сказал, что готов, я готов к романтике, |
Я готова к романтике, наконец-то! |
В бальном зале романтики, |
В бальном зале романтики, |
В бальном зале романтики, |
В бальном зале романтики, |
Я готов! |
Жизнь продолжается, та же старая песня, |
Жизнь продолжается, и любовь крепчает… |
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |