| Oh how at the journey's end | Как в конце путешествия, |
| I lie in the heat of the night, | Я лежу в разгар ночи |
| Feeling the heartache, wondering why, | С ощущением душевной боли, недоумевая почему, |
| I want a friend, | Хочу, чтобы друг, |
| I want a friend to lay down beside me, | Хочу, чтобы друг лег рядом со мной, |
| I want a friend, | Мне нужен друг, |
| I want her now, | Я хочу ее сейчас, |
| Someone who knows what I mean | Ту, что знает, что я имею в виду, |
| When I say, that I need | Когда я говорю, что мне нужны |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tender hands to hold me, | Ласковые руки, чтобы обнять меня, |
| I need tender hands tonight, | Мне нужны ласковые руки сегодня ночью, |
| Will you lay them on my shoulders, | Положишь ли ты их на плечи, |
| Will you lay them on my eyes, | Или мне на глаза, |
| And I need tender hands to take me | Мне нужны ласковые руки, чтоб сопровождать |
| All the way to paradise, | Меня по дороге в рай, |
| And then, when it's over, | А потом, когда все кончено, |
| I need tender hands | Мне нужны ласковые руки, |
| To hold me through the night | Чтобы держать меня в ночи |
| - | - |
| Touch me with your velvet mouth, | Прикоснись ко мне своими бархатными устами, |
| I will give all the love that I have, | Я отдам всю любовь, что есть у меня, |
| Under the moonlight, reaching your heart. | В лунном свете, коснувшись твоего сердца. |
| Where are you now, where are you now? | Где ты теперь, где ты сейчас? |
| Come out of the shadows, | Выйди из тени, |
| Where are you now, I want you now, | Где ты, я хочу быть с тобой сейчас, |
| You know that I cannot always be strong, | Ты знаешь, что я не могу всегда быть сильным, |
| And I need | И мне нужны |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| I am only a voice in a city of noise, | Я только голос в городском шуме, |
| Can you hear me this time? | Ты слышишь меня сейчас? |
| I see the storm grow, | Я вижу, что нарастает шторм, |
| There's a light in the desert tonight | Сегодня ночью с пустыне светло |
| - | - |
| And I need tender hands, | Мне нужны ласковые руки, |
| Give me tender hands, | Протяни мне ласковые руки |
| Will you lay them on my shoulders, | Положи их мне на плечи, |
| Oh give me | О, протяни мне |
| Tender hands to take me | Ласковые руки, что проводят меня |
| All the way to paradise, | По дороге в рай, |
| - | - |
| And then, when it's over, | А потом, когда все закончится, |
| I have tender hands | Я своими ласковыми руками |
| To hold you through the night, darling, | Буду обнимать тебя ночью, милая, |
| My tender hands will hold you | Мои нежные руки будут обнимать тебя |
| Through the night, | Всю ночь, |
| I want your tender hands, | Я хочу твои нежные руки, |
| You have tender hands, | Твои ласковые руки, |
| I want those tender hands.. | Я хочу эти нежные руки…. |
| Tender hands... | Ласковые руки ... |
| - | - |