| Good morning, Blue Rider, and how was your night?
| Доброе утро, Синий Всадник, как прошла ночь?
|
| Did you meet a nice woman, did she make you feel alright?
| Вы встретили хорошую женщину, она заставила вас чувствовать себя хорошо?
|
| I heard you came in from the country, looking for a good time.
| Я слышал, ты приехал из деревни, чтобы хорошо провести время.
|
| You walked round the hot spots, and you met some good friends of mine.
| Вы ходили по горячим точкам и встретили моих хороших друзей.
|
| Oh Mojo, come here, give my friend a glass of wine, strange flavour,
| О, Моджо, иди сюда, дай моему другу бокал вина, странный вкус,
|
| That’s right, it’s a new recipe of mine- c’mon.
| Верно, это мой новый рецепт, да ладно.
|
| Pull up a chair, I want you to hear,
| Поднимите стул, я хочу, чтобы вы услышали,
|
| Have no fear and I’ll tell you what goes on here.
| Не бойся, и я расскажу тебе, что здесь происходит.
|
| I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
| Я подбираю людей с обочины и поднимаю их высоко в небо,
|
| There’s no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die
| Нет смысла идти не по той стороне, ты должен жить, прежде чем умрешь
|
| Anything that takes your fancy, you can have for free,
| Все, что вам нравится, вы можете получить бесплатно,
|
| Wine, women and dancing, but you’ve got to sell your soul to me,
| Вино, женщины и танцы, но ты должен продать мне свою душу,
|
| 'Cos once you are in, you’ll never get out from Sin City, Sin City.
| «Потому что, попав туда, ты уже никогда не выберешься из Города Грехов, Города Грехов.
|
| Good morning, Blue Rider, and how was your night?
| Доброе утро, Синий Всадник, как прошла ночь?
|
| Did you get the best deal from your body, did she make you feel alright?
| Вы получили лучшее предложение от своего тела, она заставила вас чувствовать себя хорошо?
|
| Well she did 'cos she’s my friend…
| Ну, она сделала, потому что она мой друг ...
|
| I pick people up off the roadside, and lift them high in the sky,
| Я подбираю людей с обочины и поднимаю их высоко в небо,
|
| There’s no sense in walking on the wrong side, you gotta live before you die
| Нет смысла идти не по той стороне, ты должен жить, прежде чем умрешь
|
| Anything that takes your fancy, you can have for free,
| Все, что вам нравится, вы можете получить бесплатно,
|
| Wine, women and dancing, but you’ve got to sell your soul to me,
| Вино, женщины и танцы, но ты должен продать мне свою душу,
|
| 'Cos once you are in, you’ll never get out from Sin City, Sin City. | «Потому что, попав туда, ты уже никогда не выберешься из Города Грехов, Города Грехов. |