| When the night comes shell be here,
| Когда наступит ночь, я буду здесь,
|
| Lying down in my bed,
| Лежа в моей постели,
|
| I have woken way before the dawn,
| Я проснулся задолго до рассвета,
|
| With all the things that she said;
| Со всеми вещами, которые она сказала;
|
| On and on I hear gondoliers,
| Снова и снова я слышу гондольеры,
|
| Passing in the dark,
| Проходя в темноте,
|
| Its another moment for the heart,
| Это еще один момент для сердца,
|
| cos she means everything to me,
| потому что она значит для меня все,
|
| She means everything to me,
| Она значит для меня все,
|
| I know that I love her;
| я знаю, что люблю ее;
|
| When the day comes shell be gone,
| Когда наступит день, я уйду,
|
| From the one who will not see,
| От того, кто не увидит,
|
| He doesnt love her, he doesnt love her any more,
| Он ее не любит, он ее больше не любит,
|
| But he will not set her free;
| Но он не освободит ее;
|
| So on and on weve been like aeroplanes,
| Так снова и снова мы были как самолеты,
|
| Passing in the night,
| Проходя в ночи,
|
| But theres no more hiding it this time,
| Но на этот раз больше нечего скрывать,
|
| That she means everything to me,
| Что она значит для меня все,
|
| She means everything to me,
| Она значит для меня все,
|
| I know that I need her;
| я знаю, что она мне нужна;
|
| There comes a time when we must be,
| Наступает время, когда мы должны быть,
|
| With those we love,
| С теми, кого мы любим,
|
| And she means everything to me,
| И она значит для меня все,
|
| She means everything to me,
| Она значит для меня все,
|
| She means everything to me,
| Она значит для меня все,
|
| She is the one who gives me life,
| Она та, кто дает мне жизнь,
|
| She will be here with me tonight… | Она будет здесь со мной сегодня вечером… |