| Let there be light where there was darkness,
| Да будет свет там, где была тьма,
|
| Let there be love where there was hate,
| Пусть будет любовь там, где была ненависть,
|
| Even in the terrors of the night,
| Даже в ужасах ночи,
|
| Sooner or later, comes the day;
| Рано или поздно наступает день;
|
| Let there be joy where there was sorrow,
| Пусть будет радость там, где была печаль,
|
| Let there be hope where there was none,
| Пусть будет надежда там, где ее не было,
|
| And even as your life-blood flowed away,
| И даже когда твоя жизненная кровь утекала,
|
| Neda, your heart is living on;
| Неда, твое сердце живет;
|
| People of the world stand up for freedom,
| Люди мира выступают за свободу,
|
| Voices call from a distant shore,
| Голоса зовут с далекого берега,
|
| For the winds of change are blowing stronger,
| Ибо ветер перемен дует сильнее,
|
| And Evil men will fall,
| И Злые люди падут,
|
| For freedom will not wait anymore;
| Ибо свобода больше не будет ждать;
|
| Let there be Spring where there was Winter,
| Пусть будет Весна там, где была Зима,
|
| Let there be green where there was grey,
| Пусть будет зелено там, где было серо,
|
| Even as the Lion seems to sleep,
| Даже когда Лев, кажется, спит,
|
| Sooner or later, he will wake;
| Рано или поздно он проснется;
|
| People of the world stand up for freedom,
| Люди мира выступают за свободу,
|
| Voices call from a distant shore,
| Голоса зовут с далекого берега,
|
| For the winds of change are blowing stronger,
| Ибо ветер перемен дует сильнее,
|
| And Evil men will fall,
| И Злые люди падут,
|
| For freedom will not wait here anymore;
| Ибо свобода здесь больше не будет ждать;
|
| Women of the world have died for freedom,
| Женщины мира погибли за свободу,
|
| Hear them call from a distant shore,
| Услышь их зов с далекого берега,
|
| For the winds of change are blowing stronger,
| Ибо ветер перемен дует сильнее,
|
| And Evil men must fall,
| И Злые люди должны пасть,
|
| For freedom will not wait here anymore;
| Ибо свобода здесь больше не будет ждать;
|
| People of the world stand up for freedom,
| Люди мира выступают за свободу,
|
| Voices call from a distant shore,
| Голоса зовут с далекого берега,
|
| For the winds of change are blowing stronger,
| Ибо ветер перемен дует сильнее,
|
| And Evil men will fall;
| И Злые люди падут;
|
| People of the world have died for freedom,
| Люди мира погибли за свободу,
|
| Hear them call from a distant shore,
| Услышь их зов с далекого берега,
|
| For the winds of change are blowing stronger,
| Ибо ветер перемен дует сильнее,
|
| And Evil men will fall,
| И Злые люди падут,
|
| For freedom will not wait here anymore,
| Ибо свобода здесь больше не будет ждать,
|
| People of the world! | Люди мира! |