
Дата выпуска: 11.11.2010
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
One Life, One Love(оригинал) |
Long years would be lost and over since the morning train |
And the words that he called out to her |
«I'll be back again! |
We will all be home for christmas boys |
It’s what the general said» |
But little did they know the winds of war |
Would change the world instead |
Oh in this one life there is one love |
Through the ages to be with us evermore |
He played his part a hero on the battlefield |
'til a shell burst right beside |
And brought him to his knees |
As the blood just flowed away |
He turned his face up to the sky |
And a little boy was there beside him saying |
«daddy please don’t die» |
Oh in this one life there is one love |
Through the ages to be with us evermore |
No-one knew how he made it through |
And soon was on the way |
With the wounded back to England |
And from the early train he stepped down |
And in the distance saw his wife and a little boy |
Who came up running to his arms and said |
«my daddy has come home» |
Oh in this one life there is one love |
Through the ages to be with us evermore |
In this one life: |
Love of a different world |
There is one love |
Одна Жизнь, Одна Любовь.(перевод) |
Долгие годы будут потеряны и закончены с утреннего поезда |
И слова, которые он кричал ей |
«Я вернусь снова! |
Мы все будем дома для рождественских мальчиков |
Так сказал генерал» |
Но мало ли они знали ветры войны |
Вместо этого изменил бы мир |
О, в этой жизни есть одна любовь |
Через века быть с нами навсегда |
Он сыграл свою роль героя на поле битвы |
пока рядом не разорвался снаряд |
И поставил его на колени |
Поскольку кровь просто утекла |
Он поднял лицо к небу |
И рядом с ним был маленький мальчик, говорящий |
«Папа, пожалуйста, не умирай» |
О, в этой жизни есть одна любовь |
Через века быть с нами навсегда |
Никто не знал, как он это сделал |
И вскоре был в пути |
С ранеными обратно в Англию |
И с раннего поезда он ушел |
И вдали увидел его жену и маленького мальчика |
Кто подбежал к нему на руки и сказал |
«мой папа пришел домой» |
О, в этой жизни есть одна любовь |
Через века быть с нами навсегда |
В этой одной жизни: |
Любовь к другому миру |
Есть одна любовь |
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |