| Old friend, so you’re in trouble again, you ask me today,
| Старый друг, так ты снова в беде, ты спросишь меня сегодня,
|
| To try and find a little time, and maybe buy a glass of wine,
| Чтобы попытаться найти немного времени и, может быть, купить бокал вина,
|
| Old friend, I’m coming through…
| Старый друг, я прохожу…
|
| Old friend, Yes I remember you, always a smile on your face,
| Старый друг, да я тебя помню, всегда улыбка на лице,
|
| Oh memory from years before, an old man and a little boy,
| О, память прошлых лет, старик и маленький мальчик,
|
| Old friend, I remember you…
| Старый друг, я тебя помню…
|
| You used to take me fishing down by the wishing well,
| Раньше ты брал меня ловить рыбу у колодца желаний,
|
| One day you threw a wish in, and we listened while it fell,
| Однажды ты загадал желание, и мы слушали, пока оно исполнялось,
|
| And you made a wish…
| И ты загадал желание…
|
| «When the years are heavy, and my heart is growing cold,
| «Когда годы тяжелые, и сердце мое холодеет,
|
| Well I wish when the evening comes that there’ll always
| Что ж, я хочу, чтобы, когда наступит вечер, всегда
|
| Be… Some old friend who’ll miss me too…»
| Будь… каким-нибудь старым другом, который тоже будет скучать по мне…»
|
| Well I do, so old friend I’m coming through…
| Ну, я знаю, так что старый друг, я переживаю ...
|
| Yes, for you I’ll always find the time, we will have a bottle
| Да, для тебя я всегда найду время, у нас будет бутылочка
|
| Of wine, old friend, I’m here by your side, Oh, to the very end,
| Вина, старый друг, я рядом с тобой, О, до самого конца,
|
| Old friend… I miss you too… My dear old friend…
| Старый друг... Я тоже по тебе скучаю... Мой милый старый друг...
|
| Old friend… Old friend… | Старый друг… Старый друг… |