Перевод текста песни New Moon - Chris De Burgh

New Moon - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Moon, исполнителя - Chris De Burgh. Песня из альбома Far Beyond These Castle Walls, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

New Moon

(оригинал)
A new moon is laughing up there in the sky, but
My love is crying and I’ll tell you why…
Crisis and confusion when she came along
Followed by delusion when I found out that I was wrong
She said «Baby, we’re cruising along on the crest of a wave,»
And I said «Maybe, but baby I’m losing, and the only wave is
Goodbye…»
'Cos just when I’m starting to burn with desire
My blood’s getting hot and the flame’s rising higher
She says «Goodnight»…
And leaves me on fire, and I’m so sorry my love
I gotta say goodbye, ooh, ooh
A new moon, a new tune, another song is coming soon
New moon, new day, another love is coming my way
She took my heart, and without a word she tore it apart, ooh
New moon, so bright, shine your light on me for the rest of the
Night…
Scenes of soft seduction, spinning through my head
Watching her deduction as I lay grinning on my bed
She said «Honey, it’s so moving, I can almost see our wedding day,»
And I said «Funny, you’d better start grooving honey or the only move
Is away»…
And then she turned with that look in her eye
And I know that bad weather’ll be here by and by
And sure enough, she started to cry, and I’m so sorry my love
I really gotta fly, ooh, ooh…
A new moon, a new tune, another song is coming soon
New moon, new day, another love is coming my way
She took my heart, and without a word she tore it apart, ooh
New moon, so bright ooh shine your light on me for the rest of the
Night…
New moon, new moon… oh, oh, new moon
Bye, bye, bye, new moon, bye, bye, new moon

Новолуние

(перевод)
Там в небе смеется новая луна, но
Моя любовь плачет, и я скажу тебе, почему…
Кризис и замешательство, когда она пришла
Вслед за заблуждением, когда я узнал, что ошибался
Она сказала: «Малыш, мы плывем на гребне волны».
И я сказал: «Может быть, но, детка, я проигрываю, и единственная волна
До свидания…"
«Потому что, когда я начинаю гореть от желания
Моя кровь становится горячей, и пламя поднимается выше
Она говорит «Спокойной ночи»…
И оставляет меня в огне, и мне так жаль, моя любовь
Я должен попрощаться, ох, ох
Новолуние, новая мелодия, скоро будет другая песня
Новолуние, новый день, еще одна любовь приближается ко мне
Она взяла мое сердце и, не сказав ни слова, разорвала его на части, ох
Новая луна, такая яркая, освещай меня своим светом до конца
Ночь…
Сцены мягкого соблазнения, крутящиеся в моей голове
Наблюдая за ее выводом, когда я лежал, улыбаясь, на своей кровати
Она сказала: «Дорогой, это так трогательно, я почти вижу день нашей свадьбы».
И я сказал: «Забавно, тебе лучше начать качать мед или единственный ход
Вдали"…
А потом она повернулась с этим взглядом в глазах
И я знаю, что плохая погода скоро придет
И действительно, она начала плакать, и мне так жаль, моя любовь
Мне действительно нужно лететь, ох, ох…
Новолуние, новая мелодия, скоро будет другая песня
Новолуние, новый день, еще одна любовь приближается ко мне
Она взяла мое сердце и, не сказав ни слова, разорвала его на части, ох
Новолуние, такое яркое, свети мне своим светом до конца
Ночь…
Новолуние, новолуние... о, о, новолуние
Пока, пока, пока, новолуние, пока, пока, новолуние
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Don't Pay The Ferryman 2004
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh