| There was a lonesome cowboy, who rode his horse all day,
| Жил-был одинокий ковбой, который весь день скакал на своей лошади,
|
| At night he slept in the moonlight, till he heard that midnight
| Ночью он спал при лунном свете, пока не услышал, что полночь
|
| Train…
| Тренироваться…
|
| And then that lonesome cowboy, looked up at the stars in the sky,
| И тогда этот одинокий ковбой посмотрел на звезды в небе,
|
| «i will leave my land and my horses, on that midnight train I will
| «Я оставлю свою землю и своих лошадей, на этом полуночном поезде я
|
| Ride,
| Поездка,
|
| To the city, far across the plains,
| В город, далеко через равнины,
|
| To that city, on that midnight train, here it comes,
| В тот город, на тот полуночный поезд, вот он,
|
| Choo choo choo… on that midnight train"
| Чу-чу-чу... на этом полуночном поезде"
|
| And then that lonesome cowboy, stepped into a bar,
| А потом этот одинокий ковбой вошел в бар,
|
| A pretty girl slid over nice and easy, «boy your money won’t go far.»
| Красиво и легко скользнула симпатичная девушка: «Мальчик, на твоих деньгах далеко не уедешь».
|
| She took him outside to an alley, he got dragged into a fight,
| Она вывела его на улицу в переулок, он втянулся в драку,
|
| And a bullet sent him dying, and he cursed that moonless night
| И пуля отправила его на смерть, и он проклял ту безлунную ночь
|
| In that city, far across the plains,
| В том городе, далеко за равнинами,
|
| In that city, he could hear that midnight train, down the line;
| В этом городе он мог слышать тот полуночный поезд, идущий по линии;
|
| Choo choo choo… he could hear that midnight train
| Чу-чу-чу... он мог слышать этот полуночный поезд
|
| And now that lonesome cowboy is lain beneath the clay,
| И теперь этот одинокий ковбой лежит под глиной,
|
| His horses they’re still waiting, for he is gone away;
| Его лошади все еще ждут, потому что он ушел;
|
| Now if you think the grass is greener on the far side of the hill
| Теперь, если вы думаете, что трава зеленее на дальней стороне холма
|
| All you cowboys, take it easy, there’s no grass there at all.
| Все вы, ковбои, успокойтесь, там совсем нет травы.
|
| In that city, far across the plains,
| В том городе, далеко за равнинами,
|
| In that city, you’d better miss that midnight train, here it comes
| В этом городе тебе лучше пропустить этот полуночный поезд, вот он
|
| Choo choo choo… you’d better miss that midnight train
| Чу-чу-чу... тебе лучше пропустить этот полуночный поезд.
|
| Choo choo choo… that train is coming for you. | Чу-чу-чу… этот поезд идет за тобой. |