| Light A Fire (оригинал) | Зажги Огонь (перевод) |
|---|---|
| Watch and wait, get ready for the sign | Смотрите и ждите, будьте готовы к знаку |
| There are many here among us now who have not seen the light | Среди нас сейчас много тех, кто не видел света |
| We must send the word to all the people in the land | Мы должны послать весть всем людям на земле |
| Go to every hill and mountain | Иди на каждый холм и гору |
| For the time is now at hand | Ибо время сейчас под рукой |
| To light a fire! | Чтобы зажечь огонь! |
| Light a fire! | Свет огня! |
| Light a fire! | Свет огня! |
| Let us march the road up the rocky hill tonight | Давайте сегодня вечером пойдем по дороге вверх по скалистому холму |
| Under cover of the darkness | Под покровом темноты |
| We will slip behind the lines | Мы проскользнем за линию |
| And we will take the men who have stolen our land | И мы возьмем людей, которые украли нашу землю |
| For the years of domination | За годы господства |
| Hit them right between the eyes | Ударь их прямо между глаз |
| And light a fire! | И зажги огонь! |
| Light a fire | Свет огня |
| Light a fire | Свет огня |
| They will see through the world! | Они увидят мир! |
