| It was late in a Lebanese restaurant, in the heat of a Lebanese night,
| Было поздно в ливанском ресторане, в разгар ливанской ночи,
|
| There was dancing, people were singing, she came in from the garden outside,
| Были танцы, люди пели, она вошла из сада снаружи,
|
| And in her eyes I saw the stars,
| И в ее глазах я увидел звезды,
|
| And I felt something happen in my heart;
| И я почувствовал, что что-то произошло в моем сердце;
|
| Then I knew I was going to meet her in the heat of a Lebanese night,
| Тогда я знал, что встречусь с ней в разгар ливанской ночи,
|
| And the girl inside the woman, who came over to sit by my side,
| И девушка внутри женщины, которая подошла, чтобы сесть рядом со мной,
|
| And when she smiled, the whole world stopped,
| И когда она улыбнулась, весь мир остановился,
|
| It was then I heard the echoes of a child;
| Именно тогда я услышал эхо ребенка;
|
| And did you go to your bed with a sweet lullaby,
| И легла ли ты в постель со сладкой колыбельной,
|
| And the sound of the guns in the night,
| И звук пушек в ночи,
|
| And did you dance in the fields, did you run for your life,
| И ты танцевал в полях, ты бежал за свою жизнь,
|
| From the hell that came down from the sky?
| Из ада, спустившегося с неба?
|
| On a Lebanese night, on a Lebanese night;
| В ливанскую ночь, в ливанскую ночь;
|
| We went down to the edge of the water, by the light of a Lebanese dawn,
| Мы спустились к кромке воды, при свете ливанской зари,
|
| And she told me all the stories of her beautiful land in the war,
| И она рассказала мне все истории своей прекрасной земли на войне,
|
| Her tears fell down, the sun came up,
| Ее слезы упали, солнце взошло,
|
| And I saw again the young girl in her eyes;
| И я снова увидел девушку в ее глазах;
|
| And did you go to your bed with a sweet lullaby,
| И легла ли ты в постель со сладкой колыбельной,
|
| And the sound of the guns in the night,
| И звук пушек в ночи,
|
| And did you dance in the fields, did you run for your life,
| И ты танцевал в полях, ты бежал за свою жизнь,
|
| From the hell that came down from the sky?
| Из ада, спустившегося с неба?
|
| On a Lebanese night, on a Lebanese night;
| В ливанскую ночь, в ливанскую ночь;
|
| All of my life, all I have known,
| Всю мою жизнь, все, что я знал,
|
| only a place where peace cannot go;
| только место, куда не может уйти мир;
|
| All over the world, the gift from before,
| Во всем мире подарок от прошлого,
|
| nothing is left for the children of war;
| детям войны ничего не остается;
|
| And did you go to your bed with a sweet lullaby,
| И легла ли ты в постель со сладкой колыбельной,
|
| And the sound of the guns in the night,
| И звук пушек в ночи,
|
| And did you dance in the fields, did you run for your life,
| И ты танцевал в полях, ты бежал за свою жизнь,
|
| From the hell that came down from the sky?
| Из ада, спустившегося с неба?
|
| On a Lebanese night, on a Lebanese night,
| В ливанскую ночь, в ливанскую ночь,
|
| On a Lebanese night, on a Lebanese night,
| В ливанскую ночь, в ливанскую ночь,
|
| I will be waiting, in Lebanon. | Я буду ждать в Ливане. |