| I’ve got leather on my shoes
| У меня кожа на ботинках
|
| And i’ve got a dream to live
| И у меня есть мечта жить
|
| There is nothing left to lose
| Больше нечего терять
|
| So i’m going
| Так что я иду
|
| I’ve got a suitcase here in my hand
| У меня тут чемодан в руке
|
| And i’ve got a hungry heart
| И у меня голодное сердце
|
| And i’m going to join the millions
| И я собираюсь присоединиться к миллионам
|
| There before me, on the freedom road;
| Там передо мной, на дороге свободы;
|
| No-one's coming to my door
| Никто не подходит к моей двери
|
| And all my friends have gone
| И все мои друзья ушли
|
| There’s no work here anymore
| Здесь больше нет работы
|
| It’s deserted
| Это пустынно
|
| And though i know i hate to leave
| И хотя я знаю, что ненавижу уходить
|
| From this land that i love
| Из этой земли, которую я люблю
|
| There’s a new tomorrow waiting
| Завтра ждет новое
|
| Yes it’s shining on the freedom road
| Да, он сияет на дороге свободы
|
| On the freedom road;
| На дороге свободы;
|
| Oh sometimes it’s going to be lonely
| О, иногда это будет одиноко
|
| Sometimes it will be sad
| Иногда будет грустно
|
| But i’ve got to keep on going
| Но я должен продолжать
|
| Until i hold that promised land
| Пока я не держу эту землю обетованную
|
| In the palm of my hand;
| В моей ладони;
|
| Nothing ventured, nothing gained or won
| Ничего не рискнул, ничего не выиграл и не выиграл
|
| Without a hard fight
| Без тяжелой борьбы
|
| We would never reach the sun
| Мы никогда не достигнем солнца
|
| Without trying
| Не пытаясь
|
| And when we’re a million miles from home
| И когда мы в миллионе миль от дома
|
| Out in the starry night
| В звездной ночи
|
| We will see we’re not alone
| Мы увидим, что мы не одиноки
|
| In the heavens, out on freedom road
| В небесах, на дороге свободы
|
| Out on freedom road… out on freedom road | На дороге свободы… на дороге свободы |