| Well, it’s after midnight and the stars are shining bright
| Ну, это за полночь, и звезды сияют ярко
|
| And a big fat moon is dancing on the sea, and I’m thinking, oh my…
| И пляшет на море большая толстая луна, и я думаю, о мой...
|
| And that old man in the sky he’s looking me right in the eye
| И этот старик в небе смотрит мне прямо в глаза
|
| And he’s wondering why, and he’s saying «Little singer
| И он задается вопросом, почему, и он говорит: «Маленький певец
|
| Why aren’t you sleeping, why aren’t you sleeping?»
| Почему ты не спишь, почему ты не спишь?»
|
| Oh, the day is hanging heavy on my eyes, I guess the time
| О, день висит тяжелым на моих глазах, я думаю, время
|
| Has come to say goodnight…
| Пришел пожелать спокойной ночи…
|
| And may your dreams take you travelling all night long
| И пусть твои мечты заставят тебя путешествовать всю ночь
|
| With an angel by your side when the wind blows strong
| С ангелом рядом, когда дует сильный ветер
|
| Oh stay away from that city, that sad and lonely place
| О, держись подальше от этого города, этого грустного и одинокого места.
|
| I will lead you to the river, here’s the door
| Я отведу тебя к реке, вот дверь
|
| And the key is turning round
| И ключ поворачивается
|
| Close the shutters, do not cry, there’s a new moon in the sky;
| Закрой ставни, не плачь, на небе новая луна;
|
| Oh hold on to your love, until your time has come to say… goodnight | О, держись за свою любовь, пока не придет твое время сказать ... спокойной ночи |