
Дата выпуска: 16.10.2011
Язык песни: Английский
Every Step Of The Way(оригинал) |
Climbing that mountain day by day |
Meeting the world along the way |
The sun was on my back |
And hopes were high |
To reach beyond my dreams |
Then there were times when all was lost |
Back over bridges that I’d crossed |
Many were the days I was alone |
I’d want to give it up |
And go home |
And then I heard your voice calling to me |
And then I’d feel your arms so tenderly |
I thought I was alone in the wind and the rain |
But you were there every step of the way |
Music has moved me through the years |
Brought me the laughter and the tears |
But more than anything I treasure friends |
I’ve met along the way |
Then there were times that I was sure |
Nobody heard me at the door |
The more that I would push, the less I’d gain |
And I’d be on my knees |
Once again |
And then I heard your voice calling to me |
And then I’d feel your arms so lovingly |
I thought I was alone in the wind and the rain |
But you were there every step of the way |
We were together |
In the wind and the rain |
And you were there every step of the way |
Yes, you were there every step of the way |
Каждый Шаг На Этом Пути(перевод) |
Восхождение на эту гору день за днем |
Встречая мир на своем пути |
Солнце было на моей спине |
И надежды были высоки |
Чтобы превзойти мои мечты |
Тогда были времена, когда все было потеряно |
Назад через мосты, которые я пересек |
Много дней я был один |
Я бы хотел отказаться от этого |
И иди домой |
А потом я услышал твой голос, зовущий меня |
И тогда я так нежно почувствую твои руки |
Я думал, что я один на ветру и под дождем |
Но ты был там на каждом шагу |
Музыка перенесла меня через годы |
Принес мне смех и слезы |
Но больше всего я дорожу друзьями |
Я встречал по пути |
Тогда были времена, когда я был уверен, |
Никто не слышал меня у двери |
Чем больше я буду настаивать, тем меньше я получу |
И я был бы на коленях |
Снова |
А потом я услышал твой голос, зовущий меня |
И тогда я бы так нежно чувствовал твои руки |
Я думал, что я один на ветру и под дождем |
Но ты был там на каждом шагу |
Мы были вместе |
На ветру и под дождем |
И ты был там на каждом шагу |
Да, вы были рядом на каждом этапе пути |
Название | Год |
---|---|
The Lady In Red | 2004 |
The Same Sun | 1998 |
Moonlight And Vodka | 1983 |
Saint Peter's Gate | 1998 |
A Woman's Heart | 1998 |
Missing You | 2004 |
Taking It To The Top | 1983 |
Everywhere I Go | 2010 |
Here Is Your Paradise | 1996 |
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
Natasha Dance | 1998 |
Sailing Away | 2004 |
So Beautiful | 1996 |
Missing You 2001 | 2000 |
Let It Be | 2011 |
Forevermore | 1996 |
Don't Pay The Ferryman | 2004 |
Waiting For The Hurricane | 2012 |
High On Emotion | 2004 |
Live Life, Live Well | 2021 |