| Somehow the meaning is clear,
| Почему-то смысл ясен,
|
| We’re all on the same ship together, moving on,
| Мы все вместе на одном корабле, идем дальше,
|
| From the first time that life could be heard,
| С первого раза, когда можно было услышать жизнь,
|
| To the last sounds of men on this earth,
| К последним звукам людей на этой земле,
|
| The question is always the same, where are we going, where are we going?
| Вопрос всегда один и тот же, куда мы идем, куда мы идем?
|
| Ooh carry on, carry on,
| О, продолжай, продолжай,
|
| There’s a silver light beside you,
| Серебряный свет рядом с тобой,
|
| Take the hand that’s there to guide you
| Возьмите руку, которая поможет вам
|
| Through this night to where we came from,
| Через эту ночь туда, откуда мы пришли,
|
| Carry on, carry on,
| Продолжай, продолжай,
|
| When the autumn leaves are falling,
| Когда опадают осенние листья,
|
| And you hear the voices calling you away,
| И ты слышишь голоса, зовущие тебя прочь,
|
| Then do not fear, you’ll carry on,
| Тогда не бойся, ты продолжишь,
|
| Carry on, carry on…
| Продолжай, продолжай…
|
| Love is the daughter of life, comfort to trouble and strife,
| Любовь — дочь жизни, утешение в бедах и раздорах,
|
| She’s always beside you to help you carry on,
| Она всегда рядом с вами, чтобы помочь вам продолжать,
|
| Oh they say that the stars in the sky,
| О говорят, что звезды на небе,
|
| Are the souls of the people who die,
| Души людей, которые умирают,
|
| Will we meet them again when we reach our destination?
| Встретимся ли мы с ними снова, когда доберемся до места назначения?
|
| Sratseht rofesruo cates,
| Sratseht rofesruo cates,
|
| Nwonknu no it anitsed,
| Нвонкну нет это аницед,
|
| Dlroweht gnillacsi esrevinu eht,
| Длровехт гниллакси эсревину эхт,
|
| Ecalp gnitser lanif dnatsal rehs-drawot,
| Экальп гницер ланиф днацал рехс-дроот,
|
| Ooh carry on, carry on,
| О, продолжай, продолжай,
|
| There’s a silver light beside you,
| Серебряный свет рядом с тобой,
|
| Take the hand that’s there to guide you
| Возьмите руку, которая поможет вам
|
| Through this night to where we came from,
| Через эту ночь туда, откуда мы пришли,
|
| Carry on, carry on,
| Продолжай, продолжай,
|
| When the autumn leaves are falling,
| Когда опадают осенние листья,
|
| And you hear the voices calling you away,
| И ты слышишь голоса, зовущие тебя прочь,
|
| Then do not fear, you’ll carry on, carry on,
| Тогда не бойся, ты будешь продолжать, продолжать,
|
| Carry on, carry on… ooh carry on… | Продолжай, продолжай... о, продолжай... |