Перевод текста песни Broken Wings - Chris De Burgh

Broken Wings - Chris De Burgh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Wings, исполнителя - Chris De Burgh. Песня из альбома At The End Of A Perfect Day, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Broken Wings

(оригинал)
These broken wings can take me no further,
I’m lost, and out at sea,
I thought these wings would hold me forever,
And on to eternity,
And far away I can hear your voice,
I can hear it in the silence of the morning,
But these broken wings have let me down,
They can’t even carry me home.
In broken dreams that keep me from sleeping,
I remember all the things I said,
Well I’ve broken all the promises,
I said I would be keeping,
They’re gone, like leaves they fell,
For it’s so hard when you’re far away,
All I needed was a shoulder I could cry on,
Now these broken dreams have woken me,
My love, will you carry me home.
Or will you treat me like some traveller,
On a dark and lonely road,
Who sees a light and a woman who will give him love,
Oh and just when she reaches the part,
When she’s supposed to comfort his broken heart,
She turns away, and sends him travelling on, on,
Oh when I left I believed that nothing would go wrong,
I thought the whole world would be waiting for my story,
Take me back, my love, I need you now,
Come back and carry me home,
Take me back and heal these broken wings,
Come back and carry me home.

Сломанные крылья

(перевод)
Эти сломанные крылья не могут унести меня дальше,
Я потерялся и в море,
Я думал, что эти крылья будут держать меня навсегда,
И в вечность,
И далеко я слышу твой голос,
Я слышу это в утренней тишине,
Но эти сломанные крылья подвели меня,
Они даже не могут отнести меня домой.
В разбитых снах, которые не дают мне спать,
Я помню все, что я сказал,
Ну, я нарушил все обещания,
Я сказал, что буду держать,
Они ушли, как листья упали,
Ведь так тяжело, когда ты далеко,
Все, что мне было нужно, это плечо, на котором я мог бы плакать,
Теперь эти разбитые мечты разбудили меня,
Любовь моя, ты отнесешь меня домой.
Или ты будешь обращаться со мной, как с каким-то путешественником,
На темной и одинокой дороге,
Кто увидит свет и женщину, которая подарит ему любовь,
О, и как раз когда она достигает части,
Когда она должна утешить его разбитое сердце,
Она отворачивается и отправляет его дальше, дальше, дальше.
О, когда я уходил, я верил, что ничего не случится,
Я думал, весь мир будет ждать моей истории,
Верни меня, любовь моя, ты нужна мне сейчас,
Вернись и отнеси меня домой,
Верни меня и исцели эти сломанные крылья,
Вернись и отнеси меня домой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lady In Red 2004
The Same Sun 1998
Moonlight And Vodka 1983
Saint Peter's Gate 1998
A Woman's Heart 1998
Missing You 2004
Taking It To The Top 1983
Everywhere I Go 2010
Here Is Your Paradise 1996
Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel 2014
Natasha Dance 1998
Sailing Away 2004
So Beautiful 1996
Missing You 2001 2000
Let It Be 2011
Forevermore 1996
Don't Pay The Ferryman 2004
Waiting For The Hurricane 2012
High On Emotion 2004
Live Life, Live Well 2021

Тексты песен исполнителя: Chris De Burgh