Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borderline , исполнителя - Chris De Burgh. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borderline , исполнителя - Chris De Burgh. Borderline(оригинал) |
| I’m standing in the station |
| I am waiting for a train |
| To take me to the border |
| And my loved one far away |
| I watched a bunch of soldiers heading for the war |
| I could hardly even bear to see them go |
| Rolling through the countryside |
| Tears are in my eyes |
| We’re coming to the borderline |
| I’m ready with my lies |
| And in the early morning rain, I see her there |
| And I know I’ll have to say goodbye again |
| And it’s breaking my heart, I know what I must do |
| I hear my country call me but I want to be with you |
| I’m taking my side, one of us will lose |
| Don’t let go, I want to know |
| That you will wait for me until the day |
| There’s no borderline, no borderline |
| Walking past the border guards |
| Reaching for her hand |
| Showing no emotion |
| I want to break into a run |
| But these are only boys, and I will never know |
| How men can see the wisdom in a war |
| And it’s breaking my heart, I know what I must do |
| I hear my country call me, but I want to be with you |
| I’m taking my side, one of us will loose |
| Don’t let go, I want to know |
| That you will wait for me until the day |
| There’s no borderline, no borderline |
| No borderline |
Граница(перевод) |
| я стою на вокзале |
| Я жду поезд |
| Чтобы отвезти меня к границе |
| И мой любимый далеко |
| Я наблюдал за группой солдат, направляющихся на войну |
| Я едва мог даже видеть, как они уходят |
| Катание по сельской местности |
| Слезы на глазах |
| Мы приближаемся к границе |
| Я готов со своей ложью |
| И в утреннем дожде я вижу ее там |
| И я знаю, что мне придется снова попрощаться |
| И это разбивает мне сердце, я знаю, что я должен делать |
| Я слышу, как моя страна зовет меня, но я хочу быть с тобой |
| Я на своей стороне, один из нас проиграет |
| Не отпускай, я хочу знать |
| Что ты будешь ждать меня до дня |
| Нет границы, нет границы |
| Проходя мимо пограничников |
| Достижение ее руки |
| Не показывать эмоции |
| Я хочу бежать |
| Но это всего лишь мальчики, и я никогда не узнаю |
| Как мужчины могут увидеть мудрость в войне |
| И это разбивает мне сердце, я знаю, что я должен делать |
| Я слышу, как моя страна зовет меня, но я хочу быть с тобой |
| Я на своей стороне, один из нас проиграет |
| Не отпускай, я хочу знать |
| Что ты будешь ждать меня до дня |
| Нет границы, нет границы |
| Нет границы |
| Название | Год |
|---|---|
| The Lady In Red | 2004 |
| The Same Sun | 1998 |
| Moonlight And Vodka | 1983 |
| Saint Peter's Gate | 1998 |
| A Woman's Heart | 1998 |
| Missing You | 2004 |
| Taking It To The Top | 1983 |
| Everywhere I Go | 2010 |
| Here Is Your Paradise | 1996 |
| Lady in Red ft. Leslie Mandoki, Laszlo Bencker, Julian Feifel | 2014 |
| Natasha Dance | 1998 |
| Sailing Away | 2004 |
| So Beautiful | 1996 |
| Missing You 2001 | 2000 |
| Let It Be | 2011 |
| Forevermore | 1996 |
| Don't Pay The Ferryman | 2004 |
| Waiting For The Hurricane | 2012 |
| High On Emotion | 2004 |
| Live Life, Live Well | 2021 |