| Breaking bread and drinking wine, talking deep into the night
| Преломление хлеба и питье вина, разговоры глубокой ночью
|
| Just dreaming dreams and making plans forever
| Просто мечтать мечты и строить планы навсегда
|
| We have been the best of friends, and always said since way back when
| Мы были лучшими друзьями и всегда говорили с тех пор, когда
|
| We’d change the world with mad ideas together;
| Вместе мы изменили бы мир безумными идеями;
|
| Another rainbow to follow with you
| Еще одна радуга, чтобы следовать за вами
|
| Another dream that may never come true
| Еще одна мечта, которая может никогда не сбыться
|
| It is better to have tried in vain than never try at all
| Лучше напрасно пытаться, чем никогда не пытаться
|
| Another rainbow where gold may fall;
| Еще одна радуга, куда может упасть золото;
|
| So we went our different ways, and though I had my darkness days
| Итак, мы пошли разными путями, и хотя у меня были темные дни
|
| I sailed the stars and I found what I was looking for
| Я плыл к звездам и нашел то, что искал
|
| You became a jack of trades, ace of all and king of none
| Вы стали мастером торговли, асом всего и королем ничего
|
| With hands that hurt from knocking on so many doors;
| С больными руками от стука в такое количество дверей;
|
| Another rainbow to follow with you
| Еще одна радуга, чтобы следовать за вами
|
| Another dream that may never come true
| Еще одна мечта, которая может никогда не сбыться
|
| It is better to have tried in vain than never try at all
| Лучше напрасно пытаться, чем никогда не пытаться
|
| Another rainbow where gold may fall;
| Еще одна радуга, куда может упасть золото;
|
| And there will always be these moments, when you can turn to me again;
| И всегда будут такие моменты, когда ты снова сможешь обратиться ко мне;
|
| Another rainbow to follow with you
| Еще одна радуга, чтобы следовать за вами
|
| Another crazy dream that just might come true
| Еще одна сумасшедшая мечта, которая может сбыться
|
| 'Cos it is better to have tried in vain than never try at all
| «Потому что лучше напрасно пытаться, чем никогда не пытаться
|
| Another rainbow where gold may fall | Еще одна радуга, где может упасть золото |