Перевод текста песни The Dude - Chords

The Dude - Chords
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dude, исполнителя - Chords.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

The Dude

(оригинал)
When the curtains close
The people go home and the lights get low
I slip into my coat and venture into the unknown
I walk a lonely road
Where people duck down when the cold winds blow
And no one seems to know
The folks that they pass as they go
Maybe I’m the truth, maybe I’m a cheat
Maybe I’m that dude that you saw on the street
Standing in a waiting line, maybe I’m just wasting time
Maybe I’m a sinner, maybe I’m a saint
Maybe I’m that dude that you saw down the way
Standing in a waiting line, maybe I’m just wasting time
Sometimes its like this city is a beast
Looking up from down below, when I’m walking on the streets
And the people that I meet, never look me in the eye
They’re too busy with the bills and they lack the nine to fives
I just crack a little smile, tip my hat and then I pass
Been practicing a while, I’m a master at the craft
And I’m guessing so are you, but it doesn’t make a difference
The city got us cramped up and the city makes us distant
Just another misfit, robbed of his ambeardion
Falling off the radar, drifting off into the distance
Always on some mission, always searching for a purpose
Whatever he does, feel like he’s scratching on the surface
He just keeps trying
Trying to squeeze a diamond from a lump of coal
People walking by him
Stare out at the silence cause they don’t know
So in my solitude I sit, just like lady day once sat
And the beard is in the place, where my baby-face was at
Looking back on all the days, through my aviator frames
All the characters are different, but the play remains the same
Ain’t it strange, like my brother Daniel taught me
We’re all born originals, but end up like copies
And all of the monotony got me feeling kind of stream lined
Just another drone, buzz-buzzing in the bee hive
Working for a queen who is getting senile
Treating everyone like shit and expecting a free ride
From all us little average joes, soldiers of the status quo
Living in the shadow of a city full of bad, it’s so
(перевод)
Когда шторы закрываются
Люди идут домой, и свет гаснет
Я надеваю пальто и отправляюсь в неизвестность
Я иду одинокой дорогой
Где люди пригибаются, когда дуют холодные ветры
И никто, кажется, не знает
Люди, которых они проходят, когда идут
Может быть, я правда, может быть, я обманщик
Может быть, я тот чувак, которого ты видел на улице
Стою в очереди, может быть, я просто теряю время
Может быть, я грешник, может быть, я святой
Может быть, я тот чувак, которого ты видел по пути
Стою в очереди, может быть, я просто теряю время
Иногда это похоже на то, что этот город – зверь
Глядя снизу вверх, когда я иду по улицам
И люди, которых я встречаю, никогда не смотрят мне в глаза
Они слишком заняты счетами, и им не хватает девяти до пяти
Я просто слегка улыбаюсь, снимаю шляпу, а затем прохожу
Некоторое время практиковался, я мастер своего дела
И я предполагаю, что вы тоже, но это не имеет значения
Город нас теснит, а город отдаляет
Просто еще один неудачник, лишенный амбердиона
Падение с радара, дрейф вдаль
Всегда на какой-то миссии, всегда в поисках цели
Что бы он ни делал, кажется, что он царапает поверхность
Он просто пытается
Пытаясь выдавить алмаз из куска угля
Люди, проходящие мимо него
Смотри на тишину, потому что они не знают
Так что в моем одиночестве я сижу, как когда-то сидела леди Дэй
И борода на том месте, где было мое детское лицо
Оглядываясь назад на все дни, через мои авиаторские оправы
Все персонажи разные, но спектакль остается прежним
Разве это не странно, как научил меня мой брат Дэниел
Мы все рождаемся оригиналами, но в конечном итоге превращаемся в копии
И вся эта монотонность заставила меня чувствовать себя как будто в потоке
Просто еще один дрон, жужжащий в пчелином улье
Работа на королеву, которая стареет
Обращаться со всеми как с дерьмом и ожидать бесплатной поездки
От всех нас, маленьких средних джоев, солдат статус-кво
Жить в тени города, полного зла, это так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zippity Zum 2019
Dog Day Afternoon ft. Timbuktu, Chords, Rantoboko 2004
Robots 2011
Insomnia ft. Timbuktu 2011
Wasting Time 2011
Drift Away 2011
Walk Away 2011
Lucid Dream 2011
One Man Show 2011
Magic (feat. Chords) ft. Chords 2011
Hurricane George ft. Timbuktu, Chords 2005
Sh- Boom 1997
Aldrig tillbaka ft. Chords, Fille 2012
Stranger Than Fiction ft. Peppermint Heaven 2017
Broarna Som Bar Oss Över ft. Chords, Timbuktu 2014
Supermarket Sweep 2009
Days Chasing Days 2009
Idiot Savant 2009
Wrap Your Chops 2009
The Garden 2009

Тексты песен исполнителя: Chords