| I jumped in a yellow cab
| Я прыгнул в желтое такси
|
| Told the new work, sat back
| Сказал новую работу, откинулся
|
| Grab my pen and pack
| Возьми мою ручку и собери
|
| You… you walked down seventh ave
| Вы ... вы шли по седьмой авеню
|
| Every bone I hide in me
| Каждая кость, которую я прячу во мне
|
| Felt like heading back
| Почувствовал, как вернуться
|
| Since I saw you walk away
| Поскольку я видел, как ты уходишь
|
| Since I saw you walk away
| Поскольку я видел, как ты уходишь
|
| Since I saw you
| С тех пор, как я увидел тебя
|
| Since I saw you
| С тех пор, как я увидел тебя
|
| Since I saw you walk away
| Поскольку я видел, как ты уходишь
|
| I’ve been thinking, thinking of you
| Я думал, думал о тебе
|
| Wishing that I could’ve stayed
| Желая, чтобы я мог остаться
|
| And I can see your house from the plane
| И я вижу твой дом с самолета
|
| As I flew over head on my way back home
| Когда я пролетал над головой на обратном пути домой
|
| Had a vision of you sleeping there
| Было видение, что ты спишь там
|
| With the curtains drawn and a turned off phone
| С задернутыми шторами и выключенным телефоном
|
| I wish that I could stay a little longer
| Я хочу, чтобы я мог остаться немного дольше
|
| But I guess that’s how we do
| Но я думаю, так мы и поступаем.
|
| Say what up to the boys in Chicago
| Скажи, что до мальчиков в Чикаго
|
| Send my love to the Mali crew
| Передайте мою любовь команде Мали
|
| I’ll be back for the next full moon
| Я вернусь в следующее полнолуние
|
| Right now I’ll work till dawn
| Сейчас я буду работать до рассвета
|
| Ripping up some fresh new tunes
| Разрывая свежие новые мелодии
|
| In the stu' with the curtains drawn
| В студии с опущенными шторами
|
| But when the music dies down
| Но когда музыка стихает
|
| Everything around me fades to black
| Все вокруг меня становится черным
|
| And all I see is that image of you
| И все, что я вижу, это твой образ
|
| With the smile on your face as you wave to the cab
| С улыбкой на лице, когда вы машете такси
|
| Since I saw you
| С тех пор, как я увидел тебя
|
| Since I saw you
| С тех пор, как я увидел тебя
|
| Since I saw you walk away
| Поскольку я видел, как ты уходишь
|
| I’ve been thinking, thinking of you
| Я думал, думал о тебе
|
| Wishing that I could’ve stayed
| Желая, чтобы я мог остаться
|
| I sit in this faded light
| Я сижу в этом угасшем свете
|
| I’ve been working to get by
| Я работаю, чтобы пройти
|
| Grinding day and night
| Шлифовка день и ночь
|
| Still my mind is in that yellow cab
| Все еще мой разум в этой желтой кабине
|
| Watching as you disappear
| Наблюдая, как ты исчезаешь
|
| Down seventh ave
| Вниз по седьмой авеню
|
| Since I saw you walk away
| Поскольку я видел, как ты уходишь
|
| Since I saw you walk away | Поскольку я видел, как ты уходишь |