Перевод текста песни Broarna Som Bar Oss Över - Organismen, Chords, Timbuktu

Broarna Som Bar Oss Över - Organismen, Chords, Timbuktu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broarna Som Bar Oss Över, исполнителя - OrganismenПесня из альбома För Livet Till Döden, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.05.2014
Лейбл звукозаписи: Svart Lax
Язык песни: Шведский

Broarna Som Bar Oss Över

(оригинал)
Jag hade huvet uppe i det blå
Har lyckats ta mej upp sen tjugohundra två
Inte undra på
Penna hjälpte mej att komma ifrån
När det var sju resor värre än the botten is nådd
En underdrift att bara kalla detta ett jobb
Du va en mentor, en livboj, en källa av hopp
Jag bygger högt för jag vill nudda skyn
Flyga högt som stereons volym
Vi snackar matterhorn, mikrofon, kakofon
Ett minimum av ack o ve numera tack o lov
Tack o hej, sjappar med en vacker tjej i solnedgången
Ner för bröllopsgången, tog det stora språnget
Ett king kong move för en makak som jag
Med en ingångstro som ett dagisbarn
Tack för att du varit marken under min fot
O gett mej tusen gånger mer än vad jag kunnat tro
Till broarna som bar oss över
Det gav oss riktning
O kopplade hopa våra ödes öar
Nu håller vi det riktigt
Tiden flyger iväg
Har kommit långt sedan jag stod och skrek «Jag är bäst i världen»
Så sjukt att jag idag kan säga att jag nästan är det
Planerat livet i detalj å hittat rätta vägen
Men ödet gillar inte förberedda resenärer
Försöker skriva saker som kan träffa rätt i själen
Å fakturera ut den hela dan å hämta cashen
Jag och Daltone räknar pengar, snackar guld, vad länken väger
Känns som vi vunnit på lotto, slänger min keps i vädret
Inget ont om ti’n med Mobbade Barn
Men samma perrong som tog mej bort är den som håller mej kvar
Å jag kan inte säga till nån att jag kommer tillbax
För jag har redan tatt farväl och hunnit boarda mitt plan
Vägrar att placeras i nåt hörn å vara tyst som en mus
Jag va nere, nu känns det som jag kan lyfta ett hus
Jag hade inget förutom min fantasi och mitt block
Tänk hur allt hade sett ut om jag inte skrivit om nåt
Jag minns det hela som det va igår
Byxorna va större hade rakat hår
Rulla genom hela landet med ett plundringståg
Svär jag kände fuck it det här gör jag
Till dom rullar ut mig på bår
Till o med när fogden knackar på
Även om oddsen va emot
Även om ödet stirra jag glor tillbaka
Med ögon svarta som sot
Alla vill fram
Alla ska dit
Jag vill va först
Tömmer mitt fat
Tömmer mitt glas
Släcker min törst
För att alla vill hitta sin väg hitta sin bro
Tiden flyger iväg
Snabbare än va du tror
Trodde nått annat min bror
Mannen ja va en idiot
Men det fanns broar som bar mig
O utan dom hade jag fastnat på platsen jag stod
Shout

Мосты, Которые Перенесли Нас Через

(перевод)
У меня была голова в синем
Удалось забрать меня с двадцати двух
Неудивительно
Пена помогла мне уйти
Когда было семь поездок хуже, чем до дна доходил лёд
Преуменьшение, чтобы просто назвать это работой
Ты был наставником, спасательным кругом, источником надежды
Я строю высоко, потому что хочу коснуться неба
Летайте высоко, как громкость стерео
Мы говорим о роге, микрофоне, какофонии
Минимум подтверждений в настоящее время спасибо
Спасибо привет, шоппинг с красивой девушкой на закате
Вниз для свадебного шествия, сделал большой прыжок
Кинг-Конг движется для макаки, ​​как я
С входной верой в детский сад
Спасибо за то, что ты был землей под моей ногой
О, дал мне в тысячу раз больше, чем я мог себе представить
К мостам, которые несли нас через
Это дало нам направление
О соединенные кучевые острова нашей судьбы
Теперь мы действительно делаем
Время летит
Прошел долгий путь с тех пор, как я стоял и кричал: «Я лучший в мире»
Так болен, что сегодня я могу сказать, что я почти
Детально спланировал жизнь и нашел верный путь
Но судьба не любит подготовленных путников
Пытаюсь писать вещи, которые могут поразить прямо в душу
Чтобы выставить счет весь день, чтобы забрать наличные
Далтон и я считаем деньги, говорим о золоте, сколько весит ссылка
Такое ощущение, что мы выиграли в лотерею, подбрасывая мою кепку в воздух
Нет ничего плохого в том, чтобы быть запуганным
Но та же самая платформа, которая забрала меня, поддерживает меня.
О, я не могу никому сказать, что вернусь
Потому что я уже попрощался и успел сесть в свой самолет
Отказывается быть помещенным в любой угол, чтобы быть таким же тихим, как мышь
Я был внизу, теперь мне кажется, что я могу поднять дом
У меня не было ничего, кроме моего воображения и моего блока
Представьте, как бы все выглядело, если бы я о чем-то не написал
Я помню все это, как это было вчера
Брюки, которые были больше, были сбриты
Прокатитесь по всей стране с грабительским поездом
Клянусь, я чувствовал, черт возьми, это я делаю.
Пока меня не выкатят на носилках
Даже когда судебный пристав стучит
Даже если шансы были против
Даже если судьба смотрит, я смотрю в ответ
С черными как сажа глазами
Все хотят выйти вперед
Все идут туда
я хочу быть первым
Опустошите мою бочку
Опустоши мой стакан
Утоление моей жажды
Потому что каждый хочет найти свой путь, найти свой мост
Время летит
Быстрее, чем вы думаете
Думал что-то еще, мой брат
Этот человек идиот
Но были мосты, которые несли меня
О, без них я бы остался на том месте, где стоял
Кричать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dasa Bala ft. Timbuktu 2014
Ain't Trippin ft. The Returners, Ghettosocks, Timbuktu 2009
Like I Used To ft. Timbuktu 2017
Full När Jag Är Tuff ft. Organismen, DJ Large 2012
Catch Me ft. Antiloop 1999
Pipa ft. Organismen 2014
Hei Livet (Vinternatta) ft. Supa Sayed, Timbuktu 2014
Några nollor efter ft. Organismen 2009
En for Orgelet, En for Meg ft. Timbuktu 2011
Svennebanan ft. Organismen, Allyawan, Promoe 2009
Zippity Zum 2019
Drömfångare ft. Organismen 2013
Dog Day Afternoon ft. Chords, Timbuktu, Rantoboko 2004
Insomnia ft. Chords 2011
Hurricane George ft. Timbuktu, Chords 2005
Dog Day Afternoon ft. Timbuktu, Chords, Rantoboko 2004
Spring 2014
Robots 2011
Insomnia ft. Timbuktu 2011
Naive ft. Timbuktu 2008

Тексты песен исполнителя: Chords
Тексты песен исполнителя: Timbuktu