| I jump the beat, work it like a pogo stick
| Я прыгаю в такт, работаю как пого-стик
|
| Oh no, it’s Chords with a thorn in his side
| О нет, это Аккордс с шипом в боку
|
| «Crash your cipher» turn it into «the lord of the flies»
| «Разрушь свой шифр», преврати его в «повелителя мух»
|
| On tour 'til I die, I swear man Chords wouldn’t lie
| В туре, пока я не умру, я клянусь, человек Аккорды не будут лгать
|
| 'Til the states stop celebratin' the 4th of July
| «Пока штаты не перестанут праздновать 4 июля
|
| 'Til the fat man eats the last order of fries
| «Пока толстяк не съест последний заказ картофеля фри
|
| And the big fish stop swimming in corporate lies
| И крупная рыба перестанет плавать в корпоративной лжи.
|
| «Stick to the plan» hand over a list of demands
| «Придерживаться плана» передать список требований
|
| Give me 12 beats, a studio and 600 grams
| Дай мне 12 бит, студию и 600 грамм
|
| «Man» and you’ll be there to see the shit hit the fan
| «Человек», и ты будешь там, чтобы увидеть, как дерьмо попало в вентилятор
|
| Spliff in his hand popped up like the mystery man
| Косяк в его руке выскочил, как загадочный человек
|
| «Damn» I jump up swing the toolie
| «Черт», я вскакиваю, качаю инструмент
|
| «Nunchucks» straight out of a ninja movie
| «Нунчаки» прямо из фильма о ниндзя
|
| «Fucked up» didn’t really mean to injure groupies
| «Облажался» на самом деле не хотел ранить поклонниц
|
| «Tough luck» I was aiming for Marimba Roney
| «Не повезло» я стремился к Маримбе Рони
|
| What’s on the menu doc, who’s next to get scarred?
| Что в меню, док, кто следующий получит шрамы?
|
| I wild out like hard rocks with electric guitars
| Я схожу с ума, как хард-рок, с электрогитарами
|
| Fill the page up with decadent bar
| Заполните страницу декадентской полосой
|
| Make rappers head for the stalls, checkin' their drawls
| Заставь рэперов отправиться в прилавки, проверив их растяжку.
|
| And it’s quite amazing how I run through quick
| Удивительно, как быстро я пробегаю
|
| Like 1,2 #### you’re in a kung fu grip
| Как 1,2 #### ты в хватке кунг-фу
|
| M.O.N.S. | М.О.Н.С. |
| drops the body rock
| бросает скалу тела
|
| And if he’s fuckin with the beat, shit is probably hot
| И если он трахается с битом, дерьмо, вероятно, горячее
|
| If you fuck around with me you should probably stop
| Если ты трахаешься со мной, тебе, вероятно, следует остановиться
|
| «You know my steez» I break up ciphers with karate chops, man
| «Ты знаешь мой стиль» Я разбиваю шифры ударами карате, чувак
|
| So you better avoid the issue
| Так что вам лучше избегать этой проблемы
|
| I run through notepads like it was a toilet tissue
| Я пробегаюсь по блокнотам, как по туалетной салфетке
|
| «Deploy the missiles» show 'em I mean business
| «Разверните ракеты», покажите им, что я серьезно
|
| Let my tongue start rollin' like Gene Simmons
| Пусть мой язык начнет вращаться, как Джин Симмонс
|
| Fuck that, I throw a knuckle sandwich at 'em
| Черт возьми, я бросаю в них бутерброд с костяшками
|
| And call the paramedics while I puff the magic dragon
| И вызовите скорую помощь, пока я задыхаюсь от волшебного дракона
|
| You can catch me in the back with a sticky
| Вы можете поймать меня в спину липкой
|
| In a cloud of smoke man, I leave the smackin' to Miki
| В облаке дыма, чувак, я оставляю шлепать Мики
|
| «That's how it goes» still roll through in a Yugo
| «Вот как это происходит» все еще прокручивается в Юго
|
| Both you and your crew know who’s numero uno
| И вы, и ваша команда знаете, кто номер один
|
| Who else, none other, C to the H O
| Кто еще, никто другой, от C до H O
|
| So reach for the payroll and leave me the pesos
| Так что доберитесь до платежной ведомости и оставьте мне песо
|
| It’s all a part of a master plan
| Все это часть генерального плана
|
| You get a publisher, hit him for a cash advance
| Вы получаете издателя, ударьте его за денежный аванс
|
| Then get kitted out like Dapper Dan
| Тогда экипируйтесь, как Dapper Dan
|
| And blow it all in one week down in Amsterdam
| И взорвать все это за неделю в Амстердаме
|
| There’s only two rules: shit, you’re rich 'til you’re broke
| Есть только два правила: дерьмо, ты богат, пока не разоришься.
|
| And anything that can be saved in the mix is a joke
| И все, что можно сохранить в миксе, — это шутка.
|
| I spit to provoke, leave competition stiff as the pope
| Я плюю, чтобы спровоцировать, оставляю конкуренцию жесткой, как папа
|
| Arrogance, ill flow, got a little of both
| Высокомерие, плохое течение, есть и то, и другое
|
| I just mix 'em up with molten lava
| Я просто смешиваю их с расплавленной лавой
|
| Ghost I’m gone I leave you with an open palm | Призрак, я ушел, я оставляю тебя с открытой ладонью |