Перевод текста песни Ma vie - Chimène Badi, Andrew Lloyd Webber

Ma vie - Chimène Badi, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma vie, исполнителя - Chimène Badi. Песня из альбома Entre nous, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.2020
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Ma vie

(оригинал)
Minuit pas une âme à la ronde
La lune est seule au monde
M’aurait elle oubliée
À mes pieds
Quelques feuilles s’envolent et meurent en silence
Seul le vent vient les pleurer
Ma vie traîne au clair de la lune
Mais sourit sans rancune
Aux jours où j'étais belle
En ce temps j’avais su trouver la clé du bonheur
Fasse que ma vie se rappelle
Quand la flamme du réverbère
A bout de souffle s’efface
Je me figure
Que la nuit se fissure
Le matin prend sa place
Soleil j’attendrai tes caresses
J’attendrai la tendresse
Je lutterai sans répit
Au matin quand la nuit n’est plus qu’un vieux souvenir
Un nouveau jour veut fleurir
Le temps passe et se consume
L’odeur des cendres s'élève
Une flamme s'éteint
Et la nuit touche à sa fin
Un autre jour se lève
Serre moi
Si ta main m’abandonne
Je ne suis plus personne
Pas même un souvenir
Prends ma main
Et tu trouveras la clé du bonheur
Vois comme le jour peut fleurir

Моя жизнь

(перевод)
Полночь ни души вокруг
Луна одна в мире
Забыла бы она меня?
К моим ногам
Несколько листьев улетают и умирают в тишине
Только ветер приходит оплакивать их
Моя жизнь тащится в лунном свете
Но улыбнись без обиды
В те дни, когда я был красив
В то время я знал, как найти ключ к счастью
Заставь мою жизнь помнить
Когда пламя уличного фонаря
Бездыханный исчезает
я думаю
Пусть ночь треснет
Утро занимает свое место
Солнце я буду ждать твоих ласк
Я буду ждать нежности
Я буду бороться безжалостно
Утром, когда ночь просто старое воспоминание
Новый день хочет расцвести
Время проходит и потребляется
Запах пепла поднимается
Пламя гаснет
И ночь подходит к концу
Еще один день рассветает
Держи меня
Если твоя рука оставит меня
я - никто
Даже не воспоминание
Возьми мою руку
И ты найдешь ключик к счастью
Посмотрите, как день может расцвести
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This World Today Is A Mess 2011
The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber 2012
Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige 1980
Tu me manques déjà 2020
En équilibre 2020
Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast 2013
Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber 2018
Personne 2016
Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 1969
Le Blues 2011
Entre nous 2020
Gethsemane (I Only Want To Say) ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice 2018
Angel Of Music ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish, Sarah Brightman 2013
Si j'avais su t'aimer 2020
Une femme a qui l'on ment 2016
Stick It To The Man ft. Alex Brightman, The Original Broadway Cast of School of Rock 2018
De quoi on se souvient 2016
Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905) ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton 2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast 1969
Viens Viens 2011

Тексты песен исполнителя: Chimène Badi
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber