Перевод текста песни What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - Yvonne Elliman, Murray Head, Ian Gillan

What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - Yvonne Elliman, Murray Head, Ian Gillan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's The Buzz / Strange Thing Mystifying , исполнителя -Yvonne Elliman
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:31.12.1969
Язык песни:Английский
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying (оригинал)Что Это за Шум / Странная Штука Мистифицирующая (перевод)
What's the buzz? Что шумит?
Tell me what's a-happening. Скажи мне, что происходит.
Why should you want to know? Почему вы должны хотеть знать?
Don't you mind about the future? Ты не против будущего?
Don't you try to think ahead? Ты не пытаешься думать наперед?
Save tomorrow for tomorrow; Сохранить завтра для завтра;
Think about today instead. Вместо этого подумайте о сегодняшнем дне.
What's the buzz? Что шумит?
Tell me what's happening. Скажи мне, что происходит.
I could give you facts and figures. Могу привести факты и цифры.
Even give you plans and forecasts. Даже дать вам планы и прогнозы.
Even tell you where I'm going. Даже сказать вам, куда я иду.
When do we ride into Jerusalem? Когда мы въедем в Иерусалим?
Why should you want to know? Почему вы должны хотеть знать?
Why are you obsessed with fighting Почему ты одержим борьбой
Times and fates you can't defy? Времена и судьбы, которым вы не можете бросить вызов?
If you knew the path we're riding, Если бы вы знали путь, по которому мы едем,
You'd understand it less than I. Вы бы поняли это меньше, чем я.
What's the buzz? Что шумит?
Tell me what's happening. Скажи мне, что происходит.
Let me try to cool down your face a bit. Позвольте мне немного охладить ваше лицо.
Mary that is good, Мария, это хорошо,
While you prattle through your supper, Пока ты болтаешь за ужином,
Where and when and who and how. Где и когда и кто и как.
She alone has tried to give me Она одна пыталась дать мне
What I need right here and now. То, что мне нужно прямо здесь и сейчас.
What's the buzz? Что шумит?
Tell me what's happening. Скажи мне, что происходит.
It seems to me a strange thing, mystifying Мне кажется странной вещью, мистифицирующей
That a man like you can waste his time on women of her kind. Что такой мужчина, как ты, может тратить свое время на женщин ее породы.
Hey, cool it man. Эй, остынь, чувак.
Yes, I can understand that she amuses, Да я понимаю, что она забавляет,
But to let her kiss you, stroke your hair, that's hardly in your line. Но позволить ей целовать тебя, гладить тебя по волосам, это вряд ли твое дело.
It's not that I object to her profession, Не то чтобы я возражал против ее профессии,
But she doesn't fit in well with what you teach and say. Но она плохо вписывается в то, что вы учите и говорите.
It doesn't help us if you're inconsistent. Нам не поможет, если вы непоследовательны.
hey only need a small excuse to put us all away. Эй, нужен только небольшой предлог, чтобы посадить нас всех.
Who are you to criticise her? Кто ты такой, чтобы критиковать ее?
Who are you to despise her? Кто ты такой, чтобы презирать ее?
Leave her, leave her, let her be now. Оставь ее, оставь ее, позволь ей быть сейчас.
Leave her, leave her, she's with me now. Оставь ее, оставь ее, она теперь со мной.
If your slate is clean, then you can throw stones. Если ваш лист чист, то вы можете бросать камни.
If your slate is not, then leave her alone. Если вашего шифера нет, то оставьте ее в покое.
I'm amazed that men like you can be so shallow, thick and slow Я поражен, что такие люди, как ты, могут быть такими поверхностными, толстыми и медленными
There is not a man among you who know or cares if I come or go. Среди вас нет ни одного человека, который знал бы или заботился о том, приду я или уйду.
No, you're wrong! Нет, ты ошибаешься!
You're very wrong! Вы очень ошибаетесь!
No, you're wrong! Нет, ты ошибаешься!
You're very wrong! Вы очень ошибаетесь!
No, you're wrong! Нет, ты ошибаешься!
You're very wrong! Вы очень ошибаетесь!
No, you're wrong! Нет, ты ошибаешься!
You're very wrong! Вы очень ошибаетесь!
How can you say that? Как ты можешь говорить такое?
How can you say that? Как ты можешь говорить такое?
How can you say that? Как ты можешь говорить такое?
How can you say that? Как ты можешь говорить такое?
Not one, not one of you!Ни один, ни один из вас!
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: