| This Present Darkness (оригинал) | Эта Теперешняя Тьма (перевод) |
|---|---|
| In this present darkness | В этой настоящей темноте |
| I fall | Я упал |
| Fall upon broken knees | Упасть на сломанные колени |
| Crawl through weight of depression | Проползти сквозь тяжесть депрессии |
| Haunted by an unborn ghost | Преследуемый нерожденным призраком |
| I’ll never know your fears | Я никогда не узнаю твои страхи |
| Never see me in your eyes | Никогда не увидишь меня в своих глазах |
| Curse the one that stole your name from me | Прокляни того, кто украл у меня твое имя. |
| This is the monster that | Это монстр, который |
| They create | Они создают |
| Scratch through the underside | Поцарапать нижнюю часть |
| The underside of this darkness | Нижняя сторона этой тьмы |
| From seconds of your conception | С секунд вашего зачатия |
| Minutes leading your death | Минуты, ведущие к твоей смерти |
| Sentence will shackle me | Приговор сковывает меня |
| And turn eyes red | И сделать глаза красными |
| I will constantly endure | Я буду постоянно терпеть |
| The pain of its creation | Боль его создания |
| How can I lie awake? | Как я могу не спать? |
| Grace | Милость |
| At night I lie awake | Ночью я не сплю |
| How can I lie awake? | Как я могу не спать? |
| My love will stay dead | Моя любовь останется мертвой |
| In this present darkness | В этой настоящей темноте |
| I fall | Я упал |
