| Power Trip (оригинал) | Власть (перевод) |
|---|---|
| Face to face | Лицом к лицу, |
| No time to waste | Нет времени на раздумья, |
| This is the time for revenge | Пришло время мести. |
| Your claim to fame | Ты претендуешь прославиться |
| Of crushing dreams | Разбитыми мечтами, |
| Your control has no hold on me | Твоя власть не удержит меня. |
| I hate the way | Я ненавижу то, как |
| You have no shame | Бесстыдно ты себя ведёшь, |
| You act like nothing's happened | Словно ничего и не произошло. |
| It's time to rise | Настало время восстать |
| The final fight | В последнем бою, |
| This is the last time | В последний раз. |
| I will not fail again | Я не потерплю поражения снова, |
| I will not let you win | Я не дам тебе победить, |
| Fuck your power trip | На**й твою власть. |
| I'll throw away | Я избавлюсь к чёрту |
| The wasted days | От бесполезных дней, |
| The chance for revenge | И использую их для мести. |
| My claim to fame | Мой шанс на славу |
| Ended in vain | Не был использован, |
| This was the last time | И это был последний раз... |
| I will not fail again | Я не потерплю поражения снова, |
| I will not let you win | Я не дам тебе победить, |
| Fuck your power trip [x2] | На**й твою власть. [х2] |
| You are the one who's forsaken us all | Ты единственный, кто покинул на всех, |
| Nothing has changed so together we fall | Ничего не изменилось, мы падаем в бездну. |
| I am the one who's led us to believe | Я единственный, кто привёл всех к вере, |
| You can't change me | Ты не изменишь меня. |
| I will not fail again | Я не потерплю поражения снова, |
| I will not let you win | Я не дам тебе победить, |
| Fuck your power trip [x2] | На**й твою власть. [х2] |
