Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Remains , исполнителя - Chimaira. Песня из альбома Chimaira, в жанре Дата выпуска: 31.07.2005
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Remains , исполнителя - Chimaira. Песня из альбома Chimaira, в жанре Nothing Remains(оригинал) | Ничего не остаётся(перевод на русский) |
| I shout these words to those who never listened | Я кричу эти слова тем, кто никогда не слушал, |
| I pen this letter with the utmost conviction | Я сочиняю это письмо с предельным осуждением. |
| It's been dark in here, cold and restless | Здесь было темно, холодно и тревожно, |
| It's been too long: I can no longer fight this | Так было слишком долго: я больше не могу бороться с этим. |
| - | - |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |
| - | - |
| All the years passed. | Все годы прошли. |
| No one heard my true feelings | Никто не услышал моих истинных чувств, |
| You continued to act like you knew me | Вы продолжали действовать так, как будто знали меня. |
| Did you ever stop to think that I'd be able | Вы когда-либо останавливаетесь, чтобы представить, что я был бы способен |
| To look in your eyes and say that I'm stable | Смотреть вам в глаза и говорить, что непоколебим? |
| - | - |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |
| - | - |
| Don't tell me, that I am taking the easy way out [x2] | Не говорите мне, что я выбрал легкий выход [x2] |
| - | - |
| No underlying message to figure out | Нет подтекста, чтобы выяснять его, |
| What you got from me is what I put out [x2] | То, что вы получили от меня — это то, что я отдал? [x2] |
| - | - |
| No one knew a thing about me | Никто не знал обо мне того, |
| Just longing to be accepted | Что я только стремлюсь быть признанным, |
| Wait 'til you see what I've become | Ждите до тех пор, пока не увидите, кем я стал. |
| - | - |
| My lifelessness [x2] | Моя безжизненность. [x2] |
| - | - |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |
Nothing Remains(оригинал) |
| To those who never listened |
| I pen this letter with the utmost conviction |
| It’s been dark in here |
| Cold and relentless |
| It’s been too long |
| I can no longer fight this |
| Too late to change my mind |
| Nothing remains |
| I’ve silenced the pain |
| All these years passed |
| No one heard my true feelings |
| You continued to act like you knew me Did you ever stop to think that I’d be able |
| To look in your eyes and say that I’m stable? |
| Too late to change my mind |
| Nothing remains |
| I’ve silenced the pain |
| Don’t tell me, that I am taking the easy way out |
| Don’t tell me, that I am taking the easy way out |
| NO No underlying message to figure out |
| What you got from me is what I put out |
| No one knew a thing about me Just longing to be accepted |
| Wait 'til you see what I’ve become |
| My lifelessness |
| Too late to change my mind |
| Nothing remains |
| I’ve silenced the pain |
| NOTHING REMAINS! |
Ничего Не Остается(перевод) |
| Тем, кто никогда не слушал |
| Я пишу это письмо с предельной убежденностью |
| Здесь было темно |
| Холодный и неумолимый |
| Это было слишком долго |
| Я больше не могу бороться с этим |
| Слишком поздно передумать |
| Ничего не осталось |
| Я заглушил боль |
| Все эти годы прошли |
| Никто не слышал моих истинных чувств |
| Ты продолжал вести себя так, будто знал меня. Ты когда-нибудь задумывался, что я смогу |
| Чтобы посмотреть тебе в глаза и сказать, что я стабилен? |
| Слишком поздно передумать |
| Ничего не осталось |
| Я заглушил боль |
| Не говори мне, что я выбираю легкий путь |
| Не говори мне, что я выбираю легкий путь |
| НЕТ Нет основного сообщения для выяснения |
| То, что вы получили от меня, это то, что я выложил |
| Никто ничего не знал обо мне, просто хотел, чтобы меня приняли |
| Подожди, пока не увидишь, кем я стал |
| Моя безжизненность |
| Слишком поздно передумать |
| Ничего не осталось |
| Я заглушил боль |
| НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ! |
| Название | Год |
|---|---|
| Power Trip | 2003 |
| Pure Hatred | 2003 |
| Salvation | 2005 |
| Resurrection | 2007 |
| Down Again | 2003 |
| Year of the Snake | 2011 |
| Six | 2007 |
| Cleansation | 2003 |
| Save Ourselves | 2005 |
| Dead Inside | 2001 |
| No Reason To Live | 2007 |
| The Venom Inside | 2009 |
| Pictures in the Gold Room | 2003 |
| Army of Me | 2003 |
| Sp Lit | 2001 |
| Inside the Horror | 2005 |
| Left for Dead | 2005 |
| Pleasure In Pain | 2007 |
| Lazarus | 2005 |
| The Impossibility of Reason | 2003 |