| I shout these words to those who never listened | Я кричу эти слова тем, кто никогда не слушал, |
| I pen this letter with the utmost conviction | Я сочиняю это письмо с предельным осуждением. |
| It's been dark in here, cold and restless | Здесь было темно, холодно и тревожно, |
| It's been too long: I can no longer fight this | Так было слишком долго: я больше не могу бороться с этим. |
| | |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |
| | |
| All the years passed. | Все годы прошли. |
| No one heard my true feelings | Никто не услышал моих истинных чувств, |
| You continued to act like you knew me | Вы продолжали действовать так, как будто знали меня. |
| Did you ever stop to think that I'd be able | Вы когда-либо останавливаетесь, чтобы представить, что я был бы способен |
| To look in your eyes and say that I'm stable | Смотреть вам в глаза и говорить, что непоколебим? |
| | |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |
| | |
| Don't tell me, that I am taking the easy way out [x2] | Не говорите мне, что я выбрал легкий выход [x2] |
| | |
| No underlying message to figure out | Нет подтекста, чтобы выяснять его, |
| What you got from me is what I put out [x2] | То, что вы получили от меня — это то, что я отдал? [x2] |
| | |
| No one knew a thing about me | Никто не знал обо мне того, |
| Just longing to be accepted | Что я только стремлюсь быть признанным, |
| Wait 'til you see what I've become | Ждите до тех пор, пока не увидите, кем я стал. |
| | |
| My lifelessness [x2] | Моя безжизненность. [x2] |
| | |
| Too late to change my mind | Слишком поздно передумать, |
| Nothing remains | Ничего не остаётся, |
| I've silenced the pain | Я заставил боль замолчать. |