Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tic Tac, исполнителя - Chilla. Песня из альбома Mūn, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.07.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Suther Kane
Язык песни: Французский
Tic Tac(оригинал) |
J’me réveille les yeux collés, trop fatiguée de la veille |
J’ai cogité jusqu'à cinq heures, j’ai pas trouvé mes réponses |
Plutôt tendance à reporter pour mieux remuer la merde |
Pourquoi prier j’me confesse, dès qu’j’ai fauté, j’me repente |
J’essaye d’agir au mieux, j’respecte mes principes et mes valeurs |
Qu’importe les ragots, les vrais savent que je n’ai pas trahi les miens |
J’ai été un peu naïve, bien trop rêveuse, peu amer |
J’ai mérité c’qu’il m’arrive et mes blessures m’font du bien |
J’suis pas partie de rien, ailleurs, j’avais trop |
Hier, c'était simple, maintenant, le fossé se creuse |
Donc je déteste le manque et je crains le vide |
Et c’est dans ma chute qu’j’ai vu ma raison de vivre |
C’est vrai qu’j’suis pas trop concrète pourtant, je me livre |
J’fais le taff nécessaire pour augmenter tous mes skills |
J’suis heureuse d'être imparfaite, heureuse d'être libre |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, yah yah |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre |
Un jour, j’ai vu mon daron assassiné par une perf' |
Entre les cancers et les médocs, son cœur pouvait plus tenir |
J’ai vu la madre tomber, parasitée par la peine |
J'étais là quand elle a semé mais la récolte était nulle |
Aucune excuse à me donner, j’ai vu mes parents se battre |
Pour me nourrir, me protéger, jusqu'à faire des sacrifices |
J’ai pas le droit d'échouer même si mon talent se barre |
J’suis le pilier de ma famille, si je faillis, tout se brise |
J’suis pas partie de rien, d’ailleurs, j’avais trop |
Hier, c'était bien, demain, le fossé se creuse |
Donc je récolte les sommes puis, j’relativise |
Relevée de ma chute, j’ai plein de raisons de vivre |
J’vais arrêter de me plaindre, j’accepte le pire |
J’me remets en question pour augmenter tous mes skills |
Et j’suis heureuse d'être imparfaite, heureuse d'être libre |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, yah yah |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre, le cadran est cassé |
Tic-tac, tic-tac |
J’tourne en rond comme l’aiguille de ma montre |
Тик Так(перевод) |
Я просыпаюсь со слипшимися глазами, слишком усталый от прошлой ночи |
Я думал до пяти часов, я не мог найти свои ответы |
Скорее склонны откладывать, чтобы лучше размешать дерьмо |
Зачем молиться, я исповедуюсь, как только я согрешил, я каюсь |
Я стараюсь делать все возможное, уважаю свои принципы и ценности |
Не обращайте внимания на сплетни, настоящие знают, что я не предал своих |
Я был немного наивен, слишком мечтателен, немного горький |
Я заслужил то, что со мной случилось, и мои раны заставляют меня чувствовать себя хорошо |
Я не начинал с нуля, в другом месте у меня было слишком много |
Вчера было просто, теперь разрыв увеличивается |
Поэтому я ненавижу недостаток и боюсь пустоты |
И именно в моем падении я увидел смысл жизни |
Это правда, что я еще не слишком конкретен, я сдаюсь |
Я делаю необходимую работу, чтобы повысить все свои навыки |
Я счастлив быть несовершенным, счастлив быть свободным |
Тик-так, тик-так |
Я крутлюсь, как стрелка моих часов, циферблат сломан |
Тик-так, тик-так |
Я кружусь, как стрелка моих часов, да, да. |
Тик-так, тик-так |
Я крутлюсь, как стрелка моих часов, циферблат сломан |
Тик-так, тик-так |
Я кружусь, как стрелка моих часов |
Однажды я увидел, как мой Дарон был убит капельницей. |
Между раком и лекарствами ее сердце больше не могло держаться |
Я видел, как мадре падает, паразитируя на боли |
Я был там, когда она сеяла, но урожая не было |
Никаких оправданий, чтобы дать мне, я видел, как мои родители ссорятся |
Чтобы кормить меня, защищать меня, даже приносить жертвы |
Я не имею права потерпеть неудачу, даже если мой талант иссякнет |
Я опора своей семьи, если я потерплю неудачу, все сломается. |
Я не начинал с нуля, кроме того, у меня было слишком много |
Вчера было хорошо, завтра разрыв увеличивается |
Итак, я собираю суммы, я релятивизирую |
Поднятый от моего падения, у меня есть много, чтобы жить |
Я перестану жаловаться, я принимаю худшее |
Я спрашиваю себя, чтобы увеличить все свои навыки |
И я счастлив быть несовершенным, счастлив быть свободным |
Тик-так, тик-так |
Я крутлюсь, как стрелка моих часов, циферблат сломан |
Тик-так, тик-так |
Я кружусь, как стрелка моих часов, да, да. |
Тик-так, тик-так |
Я крутлюсь, как стрелка моих часов, циферблат сломан |
Тик-так, тик-так |
Я кружусь, как стрелка моих часов |